Перевод текста песни Leoncavallo: Pagliacci / Act 1 - "Recitar!" - "Vesti la giubba" - Plácido Domingo, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano, Georges Pretre

Leoncavallo: Pagliacci / Act 1 - "Recitar!" - "Vesti la giubba" - Plácido Domingo, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano, Georges Pretre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leoncavallo: Pagliacci / Act 1 - "Recitar!" - "Vesti la giubba" , исполнителя -Plácido Domingo
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Leoncavallo: Pagliacci / Act 1 - "Recitar!" - "Vesti la giubba" (оригинал)Leoncavallo: Pagliacci / Act 1 - "Recitar!" - "Vesti la giubba" (перевод)
ITALIANO ИТАЛЬЯНО
Recitar!Чтец!
Mentre preso dal delirio Mentre preso dal delirio
Non so più quel che dico Non so più quel che dico
E quel che faccio! E quel che faccio!
Eppur è d’uopo, sforzati!Eppur è d'uopo, сфорцати!
Bah!Ба!
sei tu forse un uom?sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio! Tu se' Pagliaccio!
Vesti la giubba Вести ла Джубба
E la faccia in farina E la faccia in farina
La gente paga, e rider vuole qua La gente paga, e rider vuole qua
E se Arlecchin t’invola Colombina E se Arlecchin t’invola Colombina
Ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà! Ridi, Pagliaccio, e gnun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto; Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;
In una smorfia il singhiozzo il dolor, Ah! In una smorphia il singhiozzo il dolor, Ах!
Ridi, Pagliaccio Риди, Пальяччо
Sul tuo amore infranto! Sul tuo amore infranto!
Ridi del duol, che t’avvelena il cor! Ridi del duol, che t'avvelena il cor!
INGLÊS ИНГЛИС
To recite!Читать!
While taken with delirium Принимая с бредом
I no longer know what it is that I say Я больше не знаю, что я говорю
Or what it is that I am doing! Или что я делаю!
And yet it is necessary, force yourself! А ведь надо, заставляйте себя!
Bah!Ба!
Can’t you be a man? Ты не можешь быть мужчиной?
You are «Pagliaccio» Вы «Паяцы»
Put on the costume Наденьте костюм
And the face in white powder И лицо в белом порошке
The people pay, and laugh when they please Люди платят и смеются, когда хотят
And if Harlequin invites away Colombina И если Арлекин приглашает Коломбину
Laugh, Pagliaccio, and everyone will applaud! Смейся, Пальяччо, и все будут аплодировать!
Change into laughs the spasms of pain; Превратите в смех спазмы боли;
Into a grimace the tears of pain, Ah! В гримасу слезы боли, Ах!
Laugh, Pagliaccio Смейся, Пальяччо
For your love is broken! Потому что твоя любовь разбита!
Laugh of the pain, that poisons your heart!Смейтесь над болью, которая отравляет ваше сердце!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2005
2008
2020
2006
2006
2003
2020
2020
2020
2021
2020
2008
2020
2011
2007
2007
2007
2020
1997
2020