Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leoncavallo: Pagliacci / Act 1 - "Recitar!" - "Vesti la giubba" , исполнителя - Plácido Domingo. Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leoncavallo: Pagliacci / Act 1 - "Recitar!" - "Vesti la giubba" , исполнителя - Plácido Domingo. Leoncavallo: Pagliacci / Act 1 - "Recitar!" - "Vesti la giubba"(оригинал) |
| ITALIANO |
| Recitar! |
| Mentre preso dal delirio |
| Non so più quel che dico |
| E quel che faccio! |
| Eppur è d’uopo, sforzati! |
| Bah! |
| sei tu forse un uom? |
| Tu se' Pagliaccio! |
| Vesti la giubba |
| E la faccia in farina |
| La gente paga, e rider vuole qua |
| E se Arlecchin t’invola Colombina |
| Ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà! |
| Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto; |
| In una smorfia il singhiozzo il dolor, Ah! |
| Ridi, Pagliaccio |
| Sul tuo amore infranto! |
| Ridi del duol, che t’avvelena il cor! |
| INGLÊS |
| To recite! |
| While taken with delirium |
| I no longer know what it is that I say |
| Or what it is that I am doing! |
| And yet it is necessary, force yourself! |
| Bah! |
| Can’t you be a man? |
| You are «Pagliaccio» |
| Put on the costume |
| And the face in white powder |
| The people pay, and laugh when they please |
| And if Harlequin invites away Colombina |
| Laugh, Pagliaccio, and everyone will applaud! |
| Change into laughs the spasms of pain; |
| Into a grimace the tears of pain, Ah! |
| Laugh, Pagliaccio |
| For your love is broken! |
| Laugh of the pain, that poisons your heart! |
| (перевод) |
| ИТАЛЬЯНО |
| Чтец! |
| Mentre preso dal delirio |
| Non so più quel che dico |
| E quel che faccio! |
| Eppur è d'uopo, сфорцати! |
| Ба! |
| sei tu forse un uom? |
| Tu se' Pagliaccio! |
| Вести ла Джубба |
| E la faccia in farina |
| La gente paga, e rider vuole qua |
| E se Arlecchin t’invola Colombina |
| Ridi, Pagliaccio, e gnun applaudirà! |
| Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto; |
| In una smorphia il singhiozzo il dolor, Ах! |
| Риди, Пальяччо |
| Sul tuo amore infranto! |
| Ridi del duol, che t'avvelena il cor! |
| ИНГЛИС |
| Читать! |
| Принимая с бредом |
| Я больше не знаю, что я говорю |
| Или что я делаю! |
| А ведь надо, заставляйте себя! |
| Ба! |
| Ты не можешь быть мужчиной? |
| Вы «Паяцы» |
| Наденьте костюм |
| И лицо в белом порошке |
| Люди платят и смеются, когда хотят |
| И если Арлекин приглашает Коломбину |
| Смейся, Пальяччо, и все будут аплодировать! |
| Превратите в смех спазмы боли; |
| В гримасу слезы боли, Ах! |
| Смейся, Пальяччо |
| Потому что твоя любовь разбита! |
| Смейтесь над болью, которая отравляет ваше сердце! |
Тексты песен исполнителя: Plácido Domingo
Тексты песен исполнителя: Orchestra del Teatro alla Scala di Milano
Тексты песен исполнителя: Georges Pretre