Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley: On the Sunny Side of the Street / Exactly Like You, исполнителя - Louis Prima.
Дата выпуска: 31.12.1957
Язык песни: Английский
Medley: On the Sunny Side of the Street / Exactly Like You(оригинал) |
Grab your coat and get your hat |
Leave your worry on the doorstep |
And Just direct your feet |
To the sunny side of the street |
I can hear the pitter-pat, a happy tune |
Life can be so sweet |
On the sunny side |
I used to walk in the shade |
With those blues on parade |
But I’m not afraid |
This Rover crossed over |
I ain’t got a cent |
I’d be rich as Rockefeller |
Gold dust at my feet |
On the sunny side of the street |
Grab your street |
Grab your coat and get your hat |
Leave your worry on the doorstep |
And Just direct your feet |
To the sunny side of the street |
I can hear the pitter-pat, a happy tune |
Life can be so sweet |
On the sunny side |
I used to walk in the shade |
With those blues on parade |
And the monkey wrapped it’s tail around the flag pole |
The flag pole, the nut poile, south pole, water hole |
Exactly Like You |
I know why I were, I know why I’ve been blue |
I was waiting for someone baby, exactly like you |
Why should we spend money on |
No one does it like you, exactly like you |
And you make me feel so grand |
I like to hand away to you |
You seem to understand |
Every foolish dream that I’m dreamin' |
I know why my mother taught me to be true |
She made me exactly like you |
I know why my mother |
I know why my mother, mother, mother |
Попурри: На солнечной стороне улицы / Точь-в-точь как Ты(перевод) |
Возьми свое пальто и возьми шляпу |
Оставь свои заботы на пороге |
И просто направь ноги |
На солнечную сторону улицы |
Я слышу похлопывание, счастливую мелодию |
Жизнь может быть такой сладкой |
На солнечной стороне |
Раньше я ходил в тени |
С этим блюзом на параде |
Но я не боюсь |
Этот Ровер пересек |
у меня нет ни цента |
Я был бы богат, как Рокфеллер |
Золотая пыль у моих ног |
На солнечной стороне улицы |
Захватите свою улицу |
Возьми свое пальто и возьми шляпу |
Оставь свои заботы на пороге |
И просто направь ноги |
На солнечную сторону улицы |
Я слышу похлопывание, счастливую мелодию |
Жизнь может быть такой сладкой |
На солнечной стороне |
Раньше я ходил в тени |
С этим блюзом на параде |
И обезьяна обвила хвостом флагшток |
Флагшток, ореховый столб, южный полюс, водопой |
Точно так же, как ты |
Я знаю, почему я был, я знаю, почему я был синим |
Я ждал кого-то, детка, точно так же, как ты |
Почему мы должны тратить деньги на |
Никто не делает это так, как ты, точно так же, как ты |
И ты заставляешь меня чувствовать себя таким великим |
Я хотел бы передать вам |
Вы, кажется, понимаете |
Каждый глупый сон, который мне снится |
Я знаю, почему моя мать научила меня быть правдой |
Она сделала меня таким же, как ты |
Я знаю, почему моя мать |
Я знаю, почему моя мать, мать, мать |