| There’s an old superstition 'way down south
| На юге есть старое суеверие
|
| Everybody believes that trouble won’t stay
| Все верят, что беда не останется
|
| If you shake it away
| Если ты встряхнешь его
|
| When they hold a revival way down south
| Когда они проводят путь возрождения на юг
|
| Everybody with care and trouble that day
| Все с заботой и заботой в тот день
|
| Tries to shake it away
| Пытается стряхнуть это
|
| Shaking the blues away, unhappy news away
| Отбросив блюз, прочь несчастливые новости
|
| If you are blue, it’s easy to
| Если вы синий, легко
|
| Shake off your cares and troubles
| Отбрось свои заботы и проблемы
|
| Telling the blues to go, they may refuse to go
| Сказав блюзу уйти, они могут отказаться идти
|
| But as a rule, they’ll go if you’ll
| Но, как правило, они уйдут, если вы
|
| Shake them away
| Встряхните их
|
| Do like the voodoos do, listening to a voodoo melody
| Делай, как вуду, слушая мелодию вуду
|
| They shake their bodies so, to and fro
| Они трясут свои тела так, туда и сюда
|
| With every shake, a lucky break
| С каждым встряхиванием счастливый случай
|
| Proving that there’s a way to chase your cares away
| Доказательство того, что есть способ избавиться от забот
|
| If you would lose your weary blues
| Если бы вы потеряли свой усталый блюз
|
| Shake 'em away | Встряхните их |