Перевод текста песни Always True to You in My Fashion (From "Kiss Me Kate") - Ann Miller, Tommy Rall

Always True to You in My Fashion (From "Kiss Me Kate") - Ann Miller, Tommy Rall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Always True to You in My Fashion (From "Kiss Me Kate"), исполнителя - Ann Miller
Дата выпуска: 04.01.2022
Язык песни: Английский

Always True to You in My Fashion (From "Kiss Me Kate")

(оригинал)
Oh, Bill
Why can’t you behave
Why can’t you behave?
How in hell can you be jealous
When you know, baby, I’m your slave?
I’m just mad for you
And I’ll always be
But naturally…
If a custom-tailored vet
Asks me out for something wet
When the vet begins to pet, I cry «hooray!»
But I’m always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way
I enjoy a tender pass
By the boss of Boston, Mass
Though his pass is middle-class and not Backa Bay
But I’m always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin' in my way
There’s a madman known as Mack
Who is planning to attack
If his mad attack means a Cadillac, okay!
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin' in my way
I’ve been asked to have a meal
By a big tycoon in steel
If the meal includes a deal, accept I may
But I’m always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, Darlin' in my way
I could never curl my lip
To a dazzlin' diamond clip
Though the clip meant «Let 'er rip», I’d not say «Nay!»
But I’m always true to to you, darlin, in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin' in my way
There’s an oil man known as «Tex»
Who is keen to give me checks
And his checks, I fear, mean that sex is here to stay!
But I’m always true to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin' in my way
There’s a wealthy Hindu priest
Who’s a wolf, to say the least
When the priest goes too far East, I also stray
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin’in my way
There’s a lush from Portland, Ore
Who is rich but such a bore
When the bore falls on the floor, I let him lay
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way
Mister Harris, plutocrat
Wants to give my cheek a pat
If the Harris pat means a Paris hat, B?
b?, Oo-la-la!
Mais je suis toujours fidele, darlin', in my fashion
Oui, je suis toujours fidele, darlin', in my way
From Ohio, Mister Thorne
Calls me up from night 'til morn
Mister Thorne once corner’d corn and that ain’t hay
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way
From Milwaukee, Mister Fritz
Often moves me to the Ritz
Mister Fritz is full of Schlitz and full of play
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way
Mister Gable, I mean Clark
Wants me on his boat to park
If the Gable boat means a sable coat, anchors aweigh!
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way
(перевод)
О, Билл
Почему ты не можешь вести себя
Почему ты не можешь себя вести?
Как, черт возьми, ты можешь ревновать
Когда ты знаешь, детка, я твой раб?
я просто без ума от тебя
И я всегда буду
Но естественно…
Если специализированный ветеринар
Приглашает меня на что-нибудь мокрое
Когда ветеринар начинает гладить, я кричу «ура!»
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Я наслаждаюсь нежным проходом
Боссом Бостона, штат Массачусетс
Хотя у него пропуск среднего класса, а не Бачка Бэй.
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Да, я всегда верен тебе, дорогая на моем пути
Есть сумасшедший, известный как Мак
Кто планирует атаковать
Если его безумная атака означает кадиллак, ладно!
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Да, я всегда верен тебе, дорогая на моем пути
Меня попросили поесть
От большого магната в стали
Если еда включает в себя сделку, примите, я могу
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Да, я всегда верен тебе, дорогая, на моем пути
Я никогда не мог скривить губы
К ослепительной алмазной клипсе
Хоть клип и означал «Пусть порвется», я бы не сказал «Нет!»
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Да, я всегда верен тебе, дорогая на моем пути
Есть нефтяник, известный как «Текс».
Кто хочет дать мне чеки
А его чеки, боюсь, означают, что секс никуда не делся!
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Да, я всегда верен тебе, дорогая на моем пути
Есть богатый индуистский священник
Кто такой волк, если не сказать больше
Когда священник уходит слишком далеко на восток, я тоже сбиваюсь
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Да, я всегда верен тебе, дорогая на моем пути
Есть пышный из Портленда, штат Орегон
Кто богат, но такой зануда
Когда ствол падает на пол, я позволяю ему лежать
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Мистер Харрис, плутократ
Хочет похлопать меня по щеке
Если пат Харриса означает парижскую шляпу, Б?
б?, У-ля-ля!
Mais je suis toujours fidele, дорогая, в моей моде
Oui, je suis toujours fidele, дорогая, на моем пути
Из Огайо, мистер Торн
Звонит мне с ночи до утра
Мистер Торн однажды загнал кукурузу в угол, а это не сено
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Из Милуоки, мистер Фриц
Часто перемещает меня в Ritz
Мистер Фриц полон Шлица и полон игры
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Мистер Гейбл, я имею в виду Кларка
Хочет, чтобы я на его лодке припарковался
Если лодка с двускатной крышей означает соболиную шубу, якоря перевешивают!
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
From This Moment On 2014
Tom Dick or Harry (From "Kiss Me Kate") ft. Ann Miller, Tommy Rall, Bob Fosse 2022
Easter Parade: Happy Easter ft. Fred Astaire, Ann Miller, Peter Lawford 2013
Easter Parade: Shakin' the Blues Away ft. Fred Astaire, Ann Miller, Peter Lawford 2013
Easter Parade: A Fella with an Umbrella ft. Fred Astaire, Ann Miller, Peter Lawford 2013
Shakin' the Blues Away (Extrait De La Comédie Musicale « La Parade Du Printemps ») ft. Ирвинг Берлин 2019
Always True to You in My Fashion (Extrait De La Comédie Musicale « La Mégère Apprivoisée ») 2019
Why Can't You Behave? (Extrait De La Comédie Musicale « La Mégère Apprivoisée ») 2019