| Я просто продукт своего окружения, посмотри, как они сделали из меня
|
| У меня есть немного золота на зубах, я заплатил за это золото на своих украшениях
|
| Вернувшись за границу, моя семья смотрит на меня с ума, хотя я понимаю, да
|
| Потому что здесь они смотрят на меня с ума, но, черт возьми, я понимаю
|
| Я просто продукт своего окружения, посмотри, как они сделали из меня
|
| Да, у меня есть немного золота на зубах, я заплатил за это золото на моих украшениях
|
| Вернувшись за границу, моя семья смотрит на меня с ума, хотя я понимаю
|
| Эй, потому что здесь они смотрят на меня с ума, но, черт возьми, я понимаю
|
| Черт возьми, я понимаю, хотя
|
| Черт возьми, я понимаю, хотя
|
| Черт возьми, я понимаю, хотя
|
| Я просто продукт своего окружения, посмотри на него, посмотри на него
|
| Я просто продукт своего окружения, посмотри на него, посмотри на него
|
| Эй, принесите мне здание, я сожгу здание
|
| Приведи меня в бой, посмотри, как я их убью (пиу-пиу)
|
| Все, что вы можете сделать, я также могу демонтировать
|
| Дело в том, что я такой, какой я есть, и ты не можешь потушить это, как свечу.
|
| Это всего лишь образец, у меня есть ящик
|
| Проснулся один, чувствуя себя таким благодарным
|
| Посмотри, как они сделали тебя
|
| Язык был чужим, но ты принял его, как будто это твой сын
|
| Ненавистники будут говорить, но они приходят и уходят.
|
| То же самое за деньги, славу и мотыги
|
| Делай то, что делаешь, и делай это с максимальной отдачей
|
| Призрак оперы, это дерьмо, а затем призрак
|
| 妈妈说你是不是不要脸
|
| 身上都是纹身所有人都看得见
|
| 我说妈妈等你儿子赚了钱
|
| 看你在不在乎这么一点点
|
| Я просто продукт своего окружения, посмотри, как они сделали из меня
|
| У меня есть немного золота на зубах, я заплатил за это золото на своих украшениях
|
| Вернувшись за границу, моя семья смотрит на меня с ума, хотя я понимаю, эй
|
| Потому что здесь они смотрят на меня с ума, но, черт возьми, я понимаю
|
| Черт возьми, я понимаю, хотя
|
| Черт возьми, я понимаю, хотя
|
| Черт возьми, я понимаю, хотя
|
| Я просто продукт своего окружения, посмотри на него, посмотри на него
|
| Эй, я всего лишь продукт своего окружения, посмотри на него, посмотри на него
|
| 说我的中文不好
|
| 说我的风格奇怪
|
| 说我出国的太早
|
| 到底是哪里的小孩
|
| 说我为什么不像所有其他的人做的一摸一样
|
| 为什么要一摸一样
|
| 到底什么叫自由理想
|
| 到底什么叫敢作敢当
|
| 到底什么叫国际化用逻辑的话 我打个比方
|
| 不怕陌生 不怕实验
|
| 不怕尴尬 你的世界
|
| Я переключаю его обратно для грандиозного финала
|
| Ублюдок, просто чтобы ты не забыл, это любовь
|
| 妈妈说你是不是不要脸
|
| 身上都是纹身所有人都看得见
|
| 我说妈妈等你儿子赚了钱
|
| 看你在不在乎这么一点点
|
| Я просто продукт своего окружения, посмотри, как они сделали из меня
|
| У меня есть немного золота на зубах, я заплатил за это золото на своих украшениях
|
| Вернувшись за границу, моя семья смотрит на меня с ума, хотя я понимаю, эй
|
| Потому что здесь они смотрят на меня с ума, но, черт возьми, я понимаю
|
| Черт возьми, я понимаю, хотя
|
| Черт возьми, я понимаю, хотя
|
| Черт возьми, я понимаю, хотя
|
| Я просто продукт своего окружения, посмотри на него, посмотри на него
|
| Эй, я всего лишь продукт своего окружения, посмотри на него, посмотри на него |