Перевод текста песни Nice Work if You Can Get It (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») - Audrey Hepburn, Fred Astaire

Nice Work if You Can Get It (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») - Audrey Hepburn, Fred Astaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nice Work if You Can Get It (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse »), исполнителя - Audrey Hepburn. Песня из альбома Les plus grandes comédies musicales américaines, Vol. 42 : Drôle de frimousse, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.10.2019
Лейбл звукозаписи: MpM
Язык песни: Английский

Nice Work if You Can Get It (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse »)

(оригинал)
Holdin' hands at midnight
'neath a starry sky
Nice work if you can get it
And you can get it if you try
Strollin' with the one girl
Sighin' sigh after sigh
Nice work if you can get it
And you can get it if you try
Just imagine someone
Waiting at the cottage door
Where two hearts become one
Who could ask for anything more?
Loving one who loves you
And then takin' that vow
Nice work if you can get it
And if you get it won’t you tell me how?
Holdin' hands at midnight
'neath a starry sky
And strollin' with the one girl
Sighing sigh after sigh
Just imagine someone
Waiting at the cottage door
Where two hearts become one
Who could ask for anything more?
Loving one who loves you
And then takin' that vow
Nice work if you can get it
And if you get it won’t you tell me how?
(перевод)
Держась за руки в полночь
под звездным небом
Хорошая работа, если вы можете получить ее
И вы можете получить это, если постараетесь
Прогулка с одной девушкой
Вздох за вздохом
Хорошая работа, если вы можете получить ее
И вы можете получить это, если постараетесь
Просто представьте себе кого-то
Ожидание у двери коттеджа
Где два сердца становятся одним
Кто бы мог попросить что-нибудь больше?
Любить того, кто любит тебя
А потом беру эту клятву
Хорошая работа, если вы можете получить ее
И если ты получишь это, ты не скажешь мне, как?
Держась за руки в полночь
под звездным небом
И гулять с одной девушкой
Вздох за вздохом
Просто представьте себе кого-то
Ожидание у двери коттеджа
Где два сердца становятся одним
Кто бы мог попросить что-нибудь больше?
Любить того, кто любит тебя
А потом беру эту клятву
Хорошая работа, если вы можете получить ее
И если ты получишь это, ты не скажешь мне, как?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moon River ft. Henry Mancini 2013
Steppin' Out With My Baby ft. Ирвинг Берлин 2013
Breakfast at Tiffany's (1961) Moon River Song ft. Henry Mancini 2018
Puttin' On The Ritz 2011
Moon River (From Breakfast at Tiffany's) 2015
Dancing In The Dark 2020
It's Wonderful ft. Fred Astaire, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
Moon River (From "Breakfast At Tiffany's") 2012
Cheek To Cheek 2011
Moon River, from Breakfast at Tiffany's" 2019
Putin' On The Ritz 2009
La fille au rasoir ft. Serge Gainsbourg, Audrey Hepburn 2014
La fille au rasoir ft. Serge Gainsbourg, Fred Astaire 2014
I Concentrate On You ft. Fred Astaire, Oscar Peterson, Charlie Shavers 2011
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
He Loves and She Loves (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
A Fine Romance 2007
The Continental 2011
A Foggy Day (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2012

Тексты песен исполнителя: Audrey Hepburn
Тексты песен исполнителя: Fred Astaire