Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One-Sided Love Affair, исполнителя - Elvis Presley. Песня из альбома Rock N' Roll, в жанре Рок-н-ролл
Дата выпуска: 13.03.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский
One-Sided Love Affair(оригинал) |
If you want to be loved, |
Baby, you’ve got to love me, too. |
If you want to be loved, |
Baby, you’ve got to love me, too. |
Oh yeah, 'cause i ain’t for no one-sided love affair. |
If you wanna be kissed, |
Well, you’ve gotta kiss me, too. |
Oh yeah, if you wanna be kissed, |
Well, you gotta kiss me, too. |
'cause i ain’t for no one-sided love affair. |
Well, fair exchange bears no robbery, |
And the whole world will know that it’s true. |
Understanding solves all problems, baby, |
That’s why i’m telling you |
If you wanna be hugged, |
Well, you gotta hug me, too. |
Oh yeah, if you wanna be hugged, |
Well, you’ve gotta hug me, too. |
Yeah, 'cause i ain’t for no one-sided love affair. |
If you know you can’t take it, |
Baby, why try to give it? |
If you know you can’t take it, |
Then baby, why try to give it? |
'cause i ain’t for no one-sided love affair. |
Well, fair exchange bears no robbery, |
And the whole world will know that it’s true. |
Understanding solves all problems, baby, |
That’s why i’m telling you |
If you wanna be hugged, |
Well, you gotta hug me, too. |
Oh yeah, if you wanna be hugged, |
Baby, you gotta hug me, too. |
'cause i ain’t for no one-sided love affair. |
'cause i ain’t for no one-sided love affair. |
'cause i ain’t for no one-sided love affair. |
Односторонняя Любовная интрижка(перевод) |
Если хочешь, чтобы тебя любили, |
Детка, ты тоже должна любить меня. |
Если хочешь, чтобы тебя любили, |
Детка, ты тоже должна любить меня. |
О да, потому что я не сторонник односторонней любви. |
Если ты хочешь, чтобы тебя поцеловали, |
Ну, ты тоже должен поцеловать меня. |
О да, если ты хочешь, чтобы тебя поцеловали, |
Ну, ты тоже должен поцеловать меня. |
потому что я не сторонник односторонней любви. |
Что ж, честный обмен не терпит воровства, |
И весь мир узнает, что это правда. |
Понимание решает все проблемы, детка, |
Вот почему я говорю вам |
Если ты хочешь, чтобы тебя обняли, |
Ну, ты тоже должен обнять меня. |
О да, если ты хочешь, чтобы тебя обняли, |
Ну, ты тоже должен обнять меня. |
Да, потому что я не сторонник односторонней любви. |
Если вы знаете, что не можете этого вынести, |
Детка, зачем пытаться дать это? |
Если вы знаете, что не можете этого вынести, |
Тогда, детка, зачем пытаться дать это? |
потому что я не сторонник односторонней любви. |
Что ж, честный обмен не терпит воровства, |
И весь мир узнает, что это правда. |
Понимание решает все проблемы, детка, |
Вот почему я говорю вам |
Если ты хочешь, чтобы тебя обняли, |
Ну, ты тоже должен обнять меня. |
О да, если ты хочешь, чтобы тебя обняли, |
Малыш, ты тоже должен обнять меня. |
потому что я не сторонник односторонней любви. |
потому что я не сторонник односторонней любви. |
потому что я не сторонник односторонней любви. |