Перевод текста песни One-Sided Love Affair - Elvis Presley

One-Sided Love Affair - Elvis Presley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One-Sided Love Affair, исполнителя - Elvis Presley. Песня из альбома Rock N' Roll, в жанре Рок-н-ролл
Дата выпуска: 13.03.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский

One-Sided Love Affair

(оригинал)
If you want to be loved,
Baby, you’ve got to love me, too.
If you want to be loved,
Baby, you’ve got to love me, too.
Oh yeah, 'cause i ain’t for no one-sided love affair.
If you wanna be kissed,
Well, you’ve gotta kiss me, too.
Oh yeah, if you wanna be kissed,
Well, you gotta kiss me, too.
'cause i ain’t for no one-sided love affair.
Well, fair exchange bears no robbery,
And the whole world will know that it’s true.
Understanding solves all problems, baby,
That’s why i’m telling you
If you wanna be hugged,
Well, you gotta hug me, too.
Oh yeah, if you wanna be hugged,
Well, you’ve gotta hug me, too.
Yeah, 'cause i ain’t for no one-sided love affair.
If you know you can’t take it,
Baby, why try to give it?
If you know you can’t take it,
Then baby, why try to give it?
'cause i ain’t for no one-sided love affair.
Well, fair exchange bears no robbery,
And the whole world will know that it’s true.
Understanding solves all problems, baby,
That’s why i’m telling you
If you wanna be hugged,
Well, you gotta hug me, too.
Oh yeah, if you wanna be hugged,
Baby, you gotta hug me, too.
'cause i ain’t for no one-sided love affair.
'cause i ain’t for no one-sided love affair.
'cause i ain’t for no one-sided love affair.

Односторонняя Любовная интрижка

(перевод)
Если хочешь, чтобы тебя любили,
Детка, ты тоже должна любить меня.
Если хочешь, чтобы тебя любили,
Детка, ты тоже должна любить меня.
О да, потому что я не сторонник односторонней любви.
Если ты хочешь, чтобы тебя поцеловали,
Ну, ты тоже должен поцеловать меня.
О да, если ты хочешь, чтобы тебя поцеловали,
Ну, ты тоже должен поцеловать меня.
потому что я не сторонник односторонней любви.
Что ж, честный обмен не терпит воровства,
И весь мир узнает, что это правда.
Понимание решает все проблемы, детка,
Вот почему я говорю вам
Если ты хочешь, чтобы тебя обняли,
Ну, ты тоже должен обнять меня.
О да, если ты хочешь, чтобы тебя обняли,
Ну, ты тоже должен обнять меня.
Да, потому что я не сторонник односторонней любви.
Если вы знаете, что не можете этого вынести,
Детка, зачем пытаться дать это?
Если вы знаете, что не можете этого вынести,
Тогда, детка, зачем пытаться дать это?
потому что я не сторонник односторонней любви.
Что ж, честный обмен не терпит воровства,
И весь мир узнает, что это правда.
Понимание решает все проблемы, детка,
Вот почему я говорю вам
Если ты хочешь, чтобы тебя обняли,
Ну, ты тоже должен обнять меня.
О да, если ты хочешь, чтобы тебя обняли,
Малыш, ты тоже должен обнять меня.
потому что я не сторонник односторонней любви.
потому что я не сторонник односторонней любви.
потому что я не сторонник односторонней любви.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jailhouse Rock 2017
Devil in Disguise 2017
Blue Suede Shoes 2013
Love Me Tender 2017
Rock Around the Clock ft. Bill Haley, His Comets 2013
Return To Sender 2017
All Shook up 2017
Burning Love 2013
You're the Only Star In My Blues Heaven ft. Carl Perkins, Jerry Lee Lewis, Johnny Cash 2012
You´re The Devil In Disguise 2017
The Girl Of My Best Friend 2017
Can’t Help Falling in Love 2016
Are You Lonesome Tonight? 2017
Hound Dog 2012
Heartbreak Hotel 2017
Trouble 2017
Hard Headed Woman 2017
As Long as I Love You 2016
Winter Wonderland 2012
Cant Help Falling in Love 2017

Тексты песен исполнителя: Elvis Presley