| If you want to be loved,
| Если хочешь, чтобы тебя любили,
|
| Baby, you’ve got to love me, too.
| Детка, ты тоже должна любить меня.
|
| If you want to be loved,
| Если хочешь, чтобы тебя любили,
|
| Baby, you’ve got to love me, too.
| Детка, ты тоже должна любить меня.
|
| Oh yeah, 'cause i ain’t for no one-sided love affair.
| О да, потому что я не сторонник односторонней любви.
|
| If you wanna be kissed,
| Если ты хочешь, чтобы тебя поцеловали,
|
| Well, you’ve gotta kiss me, too.
| Ну, ты тоже должен поцеловать меня.
|
| Oh yeah, if you wanna be kissed,
| О да, если ты хочешь, чтобы тебя поцеловали,
|
| Well, you gotta kiss me, too.
| Ну, ты тоже должен поцеловать меня.
|
| 'cause i ain’t for no one-sided love affair.
| потому что я не сторонник односторонней любви.
|
| Well, fair exchange bears no robbery,
| Что ж, честный обмен не терпит воровства,
|
| And the whole world will know that it’s true.
| И весь мир узнает, что это правда.
|
| Understanding solves all problems, baby,
| Понимание решает все проблемы, детка,
|
| That’s why i’m telling you
| Вот почему я говорю вам
|
| If you wanna be hugged,
| Если ты хочешь, чтобы тебя обняли,
|
| Well, you gotta hug me, too.
| Ну, ты тоже должен обнять меня.
|
| Oh yeah, if you wanna be hugged,
| О да, если ты хочешь, чтобы тебя обняли,
|
| Well, you’ve gotta hug me, too.
| Ну, ты тоже должен обнять меня.
|
| Yeah, 'cause i ain’t for no one-sided love affair.
| Да, потому что я не сторонник односторонней любви.
|
| If you know you can’t take it,
| Если вы знаете, что не можете этого вынести,
|
| Baby, why try to give it?
| Детка, зачем пытаться дать это?
|
| If you know you can’t take it,
| Если вы знаете, что не можете этого вынести,
|
| Then baby, why try to give it?
| Тогда, детка, зачем пытаться дать это?
|
| 'cause i ain’t for no one-sided love affair.
| потому что я не сторонник односторонней любви.
|
| Well, fair exchange bears no robbery,
| Что ж, честный обмен не терпит воровства,
|
| And the whole world will know that it’s true.
| И весь мир узнает, что это правда.
|
| Understanding solves all problems, baby,
| Понимание решает все проблемы, детка,
|
| That’s why i’m telling you
| Вот почему я говорю вам
|
| If you wanna be hugged,
| Если ты хочешь, чтобы тебя обняли,
|
| Well, you gotta hug me, too.
| Ну, ты тоже должен обнять меня.
|
| Oh yeah, if you wanna be hugged,
| О да, если ты хочешь, чтобы тебя обняли,
|
| Baby, you gotta hug me, too.
| Малыш, ты тоже должен обнять меня.
|
| 'cause i ain’t for no one-sided love affair.
| потому что я не сторонник односторонней любви.
|
| 'cause i ain’t for no one-sided love affair.
| потому что я не сторонник односторонней любви.
|
| 'cause i ain’t for no one-sided love affair. | потому что я не сторонник односторонней любви. |