Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sit Down, You’re Rocking The Boat, исполнителя - Louis Armstrong. Песня из альбома Louis Armstrong 2 – Vol. 10, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 22.11.2009
Лейбл звукозаписи: Membran
Язык песни: Английский
Sit Down, You’re Rocking The Boat(оригинал) |
I dreamed last night I got on the boat to heaven |
And by some chance I had brought my dice along |
And there I stood |
And I hollered, someone fade me! |
But the passengers, they knew right from wrong |
For the people all said sit down |
Sit down, you’re rockin' the boat |
People all said sit down |
Sit down you’re rockin' the boat |
And the devil will drag you under |
By the sharp lapel of your checkered coat |
Sit down, sit down, sit down, sit down |
Sit down you’re rockin' the boat! |
I sailed away on that little boat to heaven |
And by some chance found a bottle in my fist |
And there I stood, Nicely passin' out the whiskey |
But the passengers were bound to resist |
For the people all said beware |
You’re on a heavenly trip |
People all said beware |
Beware, you’ll scuttle the ship |
And the devil will drag you under |
By the fancy tie 'round your wicked throat |
Sit down, sit down, sit down, sit down |
Sit down, you’re rockin' the boat! |
And as I laughed at those passengers to heaven |
A great big wave came and washed me over board! |
And as I sank, and I hollered, someone save me! |
That’s the moment I woke up, thank the Lord |
And I said to myself, sit down |
Sit down, you’re rockin' the boat |
Said to myself sit down |
Sit down, you’re rockin' the boat |
And the devil will drag you under |
With a soul so heavy you’d never float |
Sit down, sit down, sit down, sit down, sit down |
Sit down, you’re rockin' the boat! |
Садись, Ты Раскачиваешь Лодку.(перевод) |
Прошлой ночью мне снилось, что я сел на лодку на небеса |
И случайно я взял с собой свои кости |
И там я стоял |
И я закричала, кто-нибудь, погасите меня! |
Но пассажиры, они знали правильное от неправильного |
Для людей, которые все сказали, садитесь |
Садись, ты раскачиваешь лодку |
Люди все сказали сесть |
Сядьте, вы раскачиваете лодку |
И дьявол затащит тебя под |
У острого лацкана твоего клетчатого пальто |
Садись, садись, садись, садись |
Садитесь, вы раскачиваете лодку! |
Я уплыл на этой маленькой лодке на небеса |
И случайно нашел бутылку в кулаке |
И там я стоял, Красиво раздавая виски |
Но пассажиры были обязаны сопротивляться |
Для людей, которые все сказали, остерегайтесь |
Вы в небесном путешествии |
Люди все говорили остерегайтесь |
Осторожно, вы затопите корабль |
И дьявол затащит тебя под |
Из-за причудливого галстука вокруг твоей злой глотки |
Садись, садись, садись, садись |
Садитесь, вы раскачиваете лодку! |
И когда я смеялся над этими пассажирами на небесах |
Пришла огромная волна и смыла меня за борт! |
И когда я тонул и кричал, кто-нибудь, спасите меня! |
В этот момент я проснулся, слава Господу |
И я сказал себе, садись |
Садись, ты раскачиваешь лодку |
Сказал себе сесть |
Садись, ты раскачиваешь лодку |
И дьявол затащит тебя под |
С такой тяжелой душой, что ты никогда не плавал |
Садись, садись, садись, садись, садись |
Садитесь, вы раскачиваете лодку! |