| A doodle de doo, a doodle de doo
| Каракули де ду, каракули де ду
|
| A doo doo doodle dee-ody (Doodle de doo, doodle de doo)
| Ду-ду-дудл-ди-оди (Дудл-де-ду, дудл-де-ду)
|
| A doodle doo, doodle de doo
| Дудл-ду, дудл-де-ду
|
| I love to hear a band that’s playin' a doodle de doo
| Я люблю слушать группу, которая играет дудл-де-ду
|
| A doodlin' to the noodlin' rag (Oh, the noodlin' rag!)
| Рисунок на тряпке для лапши (О, тряпка для лапши!)
|
| I love to keep my honey swayin' a doodle de doo
| Я люблю, чтобы мой мед качался, как дудл-де-ду
|
| A doodlin' to the noodlin' rag (Yes, the noodlin' rag!)
| Рисунок на тряпке для лапши (Да, тряпке для лапши!)
|
| Hear that happy rhythm
| Услышьте этот счастливый ритм
|
| Makes me happy with 'em
| Делает меня счастливым с ними
|
| All night I shout to the leader
| Всю ночь я кричу лидеру
|
| «Mister, won’t you play it again?»
| «Мистер, не сыграете ли вы еще раз?»
|
| I want to hear the clarinet go a doodle de doo
| Я хочу услышать, как кларнет делает дудл-де-ду
|
| A doodlin' to the noodlin' rag (Play the noodlin' rag!)
| Рисунок на тряпке для лапши (Играй на тряпке для лапши!)
|
| An' when the trombone and the trumpet
| «Когда тромбон и труба
|
| Start to noodle along
| Начинайте лапшу вместе
|
| Yes Sir! | Да сэр! |
| It’s my favorite song!
| Это моя любимая песня!
|
| 'Cause it makes my baby wanna cuddle up closer
| Потому что это заставляет моего ребенка хотеть обниматься ближе
|
| 'Cause it never lets my feet drag
| Потому что это никогда не позволяет моим ногам волочиться
|
| I love to hear a band that’s playin' a doodle de doo
| Я люблю слушать группу, которая играет дудл-де-ду
|
| A doodlin' to the tune called the noodlin' rag! | Каракули на мелодию, называемую тряпкой для лапши! |
| (We love a noodlin' song!)
| (Мы любим песню о лапше!)
|
| I love to noodle along!
| Я люблю лапшу вместе!
|
| A doodle de doo, a doodle de doo
| Каракули де ду, каракули де ду
|
| Instrumental break
| Инструментальный перерыв
|
| Yes, hear that happy rhythm (Ha ha ha hah!)
| Да, услышь этот счастливый ритм (Ха-ха-ха-ха!)
|
| Makes me happy with 'em (Ha ha ha hah!)
| Делает меня счастливым с ними (Ха-ха-ха-ха!)
|
| All night I shout to the leader
| Всю ночь я кричу лидеру
|
| «Mister, won’t you play it again?»
| «Мистер, не сыграете ли вы еще раз?»
|
| (We want to hear the clarinet go. . .) a doodle de doo
| (Мы хотим услышать, как играет кларнет...) a doodle de doo
|
| A doodlin' to the noodlin' rag
| Рисунок на тряпке лапши
|
| (An' when the trombone and the trumpet start to noodle along. . .)
| (И когда тромбон и труба начинают дурачиться...)
|
| Yes Sir! | Да сэр! |
| It’s my favorite song!
| Это моя любимая песня!
|
| 'Cause it makes my baby wanna cuddle up closer
| Потому что это заставляет моего ребенка хотеть обниматься ближе
|
| 'Cause it never lets my feet drag
| Потому что это никогда не позволяет моим ногам волочиться
|
| We love to hear a band that’s playin' a doodle de doo (A doodle de doo)
| Мы любим слушать группу, которая играет каракули де ду (дудл де ду)
|
| A doodle de doo (Doodle de doo)
| Дудл де ду (Дудл де ду)
|
| The tune called the good old noodlin' rag!
| Мелодия называется старая добрая лапша!
|
| Music by Robert Allen | Музыка Роберта Аллена |