Перевод текста песни Die süssesten Früchte (Fressen nur die grossen Tiere) - Peter Alexander, Leil Negra

Die süssesten Früchte (Fressen nur die grossen Tiere) - Peter Alexander, Leil Negra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die süssesten Früchte (Fressen nur die grossen Tiere) , исполнителя -Peter Alexander
Песня из альбома: Meine 80 Schönsten Lieder Vol.1
В жанре:Релакс
Дата выпуска:31.10.1999
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Elite Special

Выберите на какой язык перевести:

Die süssesten Früchte (Fressen nur die grossen Tiere) (оригинал)Самые сладкие фрукты (едят только большие животные) (перевод)
Frau Enterich weihte am grünen Rain Миссис Энтерич посвящена зеленому дождю
Ihr Jüngstes in alle Geheimnisse ein Ваш самый молодой во всех тайнах
Sie sagte, das schönste zu fressen, das unsereins hat, das ist der Salat Она сказала, что самое вкусное, что есть у одного из нас, это салат.
Das Entelein lachte und staunte gar sehr Утенок засмеялся и был поражен
Es blinzelte frech in der Gegend umher Он нахально моргнул вокруг области
Da sah' es die süßesten, herrlichsten Kirschen am Baum Там он увидел самые сладкие, самые славные вишни на дереве
Mama, pflück sie für mich", so bat es kläglich Мама, собери их для меня", - жалобно попросило оно.
«Mein Kind», sagt die Mama, «Das ist unmöglich «Дитя мое, — говорит мама, — это невозможно
Die süßesten Früchte fressen nur die großen Tiere Только большие животные едят самые сладкие фрукты
Und weil die Bäume hoch sind und diese Tiere groß sind И потому что деревья высокие и эти животные большие
Die süßesten Früchte schmecken dir und mir genauso Самые сладкие фрукты на вкус одинаковы для вас и меня.
Doch weil wir beide klein sind, erreichen wir sie nie Но поскольку мы оба маленькие, мы никогда не дотянемся до нее.
Das Entelein weinte und klagte gar sehr Маленький утенок плакал и очень жаловался
Es trug sein gegebenes Schicksal nur schwer Свою судьбу он переносил тяжело
Doch als es dann groß war, ging es mit einem Bericht vor’s große Gericht Но когда он стал большим, он предстал перед большим судом с отчетом
Die großen, so sagte es, fräßen ganz keck Большие, по его словам, ели очень смело
Den kleinen die Kirschen und sonstiges weg Маленькие вишенки и другие прочь
Sie alle beanspruchten darin das nämliche Recht Все они претендовали на одно и то же право на это
Was sind das, sprach die Maus, für dumme Faxen Что это, сказала мышь, глупая чепуха
Die Kleinen müßten doch erst mal wachsen Малыши должны сначала вырасти
Die süßesten Früchte… Самые сладкие фрукты...
Die Welt ist rund und es scheint so gelenkt Мир круглый и кажется таким контролируемым
Daß Entlein und Mäuslein das Leben nichts schenkt Что жизнь ничего не дает утятам и мышатам
Sie tragen ihr Schicksal nach altem und tierischem Brauch wie andere auch Они несут свою судьбу в соответствии с древними и животными обычаями, как и другие
Die Großen, die sind ja am Anfang auch klein Большие тоже маленькие вначале
Und wenn sie dann wachsen, dann ist es gemein А потом, когда они вырастут, это значит
So lang die hohen Bäume Früchte bringen Пока высокие деревья приносят плоды
Solange werden alle Kleinen singen: До тех пор все малыши будут петь:
Die süßesten Früchte…Самые сладкие фрукты...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: