| Well listen, little lady
| Ну послушай, маленькая леди
|
| You’re steppin' out of line
| Вы выходите за рамки
|
| Ohh, wha’cha hurry baby
| Ооо, куда торопиться, детка
|
| You got a lot of time
| У тебя много времени
|
| Ohh, well that’s not the love you feel
| О, ну, это не та любовь, которую ты чувствуешь
|
| It’s only make believe
| Это только поверить
|
| Ohh, watch out, you’ll break the heart
| О, берегись, ты разобьешь сердце
|
| You’re wearing on you sleeve
| Вы носите на рукаве
|
| Cheating with your kisses
| Обман своими поцелуями
|
| And you think you know it all
| И вы думаете, что знаете все это
|
| Don’t worry gonna get’chu
| Не волнуйся, собираешься получить'чу
|
| You’re riding for a fall
| Вы едете на падение
|
| Better slow it down
| Лучше помедленнее
|
| I see a danger sign
| Я вижу знак опасности
|
| 'Cause the way you’re steppin' around
| Потому что то, как ты шагаешь
|
| You’re steppin' out of line
| Вы выходите за рамки
|
| (Steppin' out of line)
| (Выход из строя)
|
| You’re steppin' out of line
| Вы выходите за рамки
|
| Aah
| Ааа
|
| You cheating with your kisses
| Ты обманываешь своими поцелуями
|
| And you think you know it all
| И вы думаете, что знаете все это
|
| Don’t worry gonna getchu
| Не волнуйся, получишь
|
| You’re riding for a fall
| Вы едете на падение
|
| Better slow it down
| Лучше помедленнее
|
| I see a danger sign
| Я вижу знак опасности
|
| 'Cause the way you’re steppin' around
| Потому что то, как ты шагаешь
|
| You’re steppin' out of line
| Вы выходите за рамки
|
| (Steppin' out of line)
| (Выход из строя)
|
| You’re steppin' out of line
| Вы выходите за рамки
|
| (Steppin' out of line)
| (Выход из строя)
|
| You’re steppin' out of line
| Вы выходите за рамки
|
| Well you’re steppin' out of line
| Ну, ты выходишь за рамки
|
| Ohh | Ох |