| The seaweed is always greener
| Водоросли всегда зеленее
|
| In somebody else’s lake
| В чужом озере
|
| You dream about going up there
| Вы мечтаете подняться туда
|
| But that is a big mistake
| Но это большая ошибка
|
| Just look at the world around you
| Просто посмотри на мир вокруг себя
|
| Right here on the ocean floor
| Прямо здесь, на дне океана
|
| Such wonderful things surround you
| Такие чудесные вещи окружают вас
|
| What more is you looking for?
| Что еще вы ищете?
|
| Under the sea
| Под морем
|
| Under the sea
| Под морем
|
| Darling it’s better
| Дорогая, это лучше
|
| Down where it’s wetter
| Вниз, где более влажно
|
| Take it from me
| Возьми у меня
|
| Up on the shore they work all day
| На берегу они работают весь день
|
| Out in the sun they slave away
| На солнце они рабствуют
|
| While we devoting
| Пока мы посвящаем
|
| Full time to floating
| Полный рабочий день на плаву
|
| Under the sea
| Под морем
|
| The newt play the flute
| Тритон играет на флейте
|
| The carp play the harp
| Карп играет на арфе
|
| The plaice play the bass
| Камбала играет на басу
|
| And they sounding sharp
| И они звучат резко
|
| The bass play the brass
| Бас играет на духовых
|
| The chub play the tub
| Чуб играет в ванне
|
| The fluke is the duke of soul
| Случайность - герцог души
|
| The ray he can play
| Луч, который он может играть
|
| The ling’s on the strings
| Линг на струнах
|
| The trout’s rocking out
| Форель раскачивается
|
| The blackfish he sings
| Черная рыба, которую он поет
|
| The smelt and the sprat
| Корюшка и килька
|
| They know where it’s at
| Они знают, где это
|
| An' oh that blowfish blow
| О, этот удар иглобрюха
|
| Under the sea
| Под морем
|
| Under the sea
| Под морем
|
| When the sardine
| когда сардина
|
| Begin the beguine
| Начать бегуну
|
| It’s music to me
| Это музыка для меня
|
| What do they got? | Что они получили? |
| A lot of sand
| Много песка
|
| We got a hot crustacean band
| У нас есть горячая группа ракообразных
|
| Each little clam here
| Каждый маленький моллюск здесь
|
| Know how to jam here
| Знайте, как джемовать здесь
|
| Under the sea
| Под морем
|
| Each little slug here
| Каждый маленький слизняк здесь
|
| Cutting a rug here
| Разрезать ковер здесь
|
| Under the sea
| Под морем
|
| Each little snail here
| Каждая маленькая улитка здесь
|
| Know how to wail here
| Умейте плакать здесь
|
| That’s why it’s hotter
| Вот почему горячее
|
| Under the water
| Под водой
|
| Ya we in luck here
| Да, нам здесь повезло
|
| Down in the muck here
| В грязи здесь
|
| Under the sea
| Под морем
|
| No one saying do this
| Никто не говорит делать это
|
| No one saying be there
| Никто не говорит быть там
|
| No one saying stop that
| Никто не говорит, прекрати это
|
| No one saying see here
| Никто не говорит, смотрите здесь
|
| Free to run around all day
| Свободно бегать весь день
|
| Free to do it all my way!
| Бесплатно делать все по-своему!
|
| Everybody look left
| Все смотрят влево
|
| Everybody look right
| Все выглядят правильно
|
| Everywhere you look I’m--
| Куда ни глянь, я...
|
| Standing in the spotlight
| В центре внимания
|
| Let every creature go for broke and sing
| Пусть каждое существо пойдет ва-банк и поет
|
| Let’s hear it in the herd and on the wing
| Давайте послушаем это в стаде и на крыле
|
| It’s gonna be King Simba’s finest fling
| Это будет лучшая интрижка короля Симбы
|
| Oh, I just can’t wait to…
| О, мне просто не терпится…
|
| Be our guest! | Будь нашим гостем! |
| Be our guest!
| Будь нашим гостем!
|
| Our command is your request
| Наша команда – ваш запрос
|
| It’s been years since we’ve had anybody here
| Прошли годы с тех пор, как у нас здесь никого не было
|
| And we’re obsessed
| И мы одержимы
|
| With your meal, with your ease
| С вашей едой, с вашей легкостью
|
| Yes, indeed, we aim to please
| Да, действительно, мы стремимся угодить
|
| While the candlelight’s still glowing
| Пока свеча еще горит
|
| Let us help you, we’ll keep going
| Позвольте нам помочь вам, мы продолжим
|
| Course by course, one by one
| Курс за курсом, один за другим
|
| 'Til you shout, «Enough! | Пока ты не закричишь: «Хватит! |
| I’m done!»
| Я задолбался!"
|
| Then we’ll sing you off to sleep as you digest
| Тогда мы будем петь вам спать, пока вы перевариваете
|
| Tonight, you’ll prop your feet up
| Сегодня вечером ты поднимешь ноги
|
| But for now, let’s eat up
| Но пока давайте поедим
|
| Be our guest!
| Будь нашим гостем!
|
| Be our guest!
| Будь нашим гостем!
|
| Be our guest!
| Будь нашим гостем!
|
| Please, be our guest! | Пожалуйста, будьте нашим гостем! |