Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Would You Do? (If Jesus Came to Your House), исполнителя - Porter Wagoner. Песня из альбома The Singles Collection 1952-62, в жанре Кантри
Дата выпуска: 05.06.2017
Лейбл звукозаписи: Acrobat Licensing
Язык песни: Английский
What Would You Do? (If Jesus Came to Your House)(оригинал) |
If Jesus came to your house to spend a day or two |
If he came unexpectedly I wonder what you’d do |
When you saw him comin' would you meet him at the door |
With arms outstretched and welcome to your heavenly visitor. |
Or would you need to change some things before you let him in |
Like burn some magazines and put the Bible where they’d been |
Oh, I know you’d give your nicest room to such an honered guest. |
And all the food that you’d serve to him would be the very best |
And you’d keep assuring him that you was glad to have him there |
That serving him in your home was a join beyond compare |
But what about your family conversation would it keep up it’s normal pace |
And would you find it hard each meal to say a table grace. |
Would you be glad to have him stay forever on and on |
Or would you sigh of great relief when finally he had gone |
You know it might be interesting to know the things you’d do |
If Jesus came in person to spend some time with you. |
(Sang) |
What would you do, what would you do |
If Jesus came to spend some time with you… |
Что Бы Вы Сделали? (Если Иисус пришел в Ваш Дом)(перевод) |
Если Иисус пришел в ваш дом, чтобы провести день или два |
Если бы он пришел неожиданно, интересно, что бы вы сделали |
Когда ты увидишь, что он идет, ты встретишь его у двери? |
С распростертыми объятиями и добро пожаловать к вашему небесному гостю. |
Или вам нужно что-то изменить, прежде чем впустить его? |
Например, сжечь несколько журналов и положить Библию туда, где они были. |
О, я знаю, ты отдал бы свою самую лучшую комнату такому уважаемому гостю. |
И вся еда, которую вы ему подадите, будет самой лучшей |
И ты бы продолжал уверять его, что ты рад, что он есть |
То, что служить ему в вашем доме было несравненным соединением |
А как насчет вашего семейного разговора, будет ли он поддерживать нормальный темп |
И вам было бы трудно каждый прием пищи произносить милость за столом. |
Были бы вы рады, если бы он оставался навсегда снова и снова |
Или вы бы вздохнули с большим облегчением, когда он, наконец, ушел |
Вы знаете, может быть интересно узнать, что бы вы сделали |
Если Иисус пришел лично, чтобы провести с вами некоторое время. |
(Санг) |
Что бы вы сделали, что бы вы сделали |
Если Иисус пришел, чтобы провести с вами некоторое время... |