| Lettie Mae wrote me a letter,
| Летти Мэй написала мне письмо,
|
| these the last words she had to say,
| это последние слова, которые она должна была сказать,
|
| Lettie Mae wrote me a letter,
| Летти Мэй написала мне письмо,
|
| these the last words she had to say:
| это последние слова, которые она должна была сказать:
|
| She said, the way you done,
| Она сказала, как ты сделал,
|
| you will be sorry one old day.'
| ты пожалеешь в один прекрасный день.
|
| Please don’t call me or write me,
| Пожалуйста, не звоните мне и не пишите,
|
| I don’t wanna hear from you,
| Я не хочу слышать от тебя,
|
| Please don’t call me or write me,
| Пожалуйста, не звоните мне и не пишите,
|
| I don’t wanna hear from you;
| Я не хочу слышать от тебя;
|
| Darling, I am my own boss,
| Дорогая, я сам себе хозяин,
|
| and I know what I wanna do.
| и я знаю, что я хочу делать.
|
| She weighs a hundred and five pounds,
| Она весит сто пять фунтов,
|
| she got long black curly hair,
| у нее длинные черные вьющиеся волосы,
|
| She weighs a hundred and five pounds,
| Она весит сто пять фунтов,
|
| she got long black curly hair;
| у нее длинные черные вьющиеся волосы;
|
| Darling, but one thing I hate,
| Дорогая, но одну вещь я ненавижу,
|
| peoples meddling with our affair. | люди, вмешивающиеся в наши дела. |