| The Rocky Mountain,
| Скалистая гора,
|
| that’s where the eagle bird build her nest.
| вот где орлиная птица строит свое гнездо.
|
| The Rocky Mountain, that’s
| Скалистая гора, это
|
| where the eagle bird build her nest;
| где птица-орел вьет гнездо;
|
| Yes, you know, I hate to go and
| Да, знаешь, я ненавижу идти и
|
| leave you fine girls here, poor littie J.B.
| оставь вас здесь, милые девочки, бедняжка Джей Би.
|
| needs some rest.
| нуждается в отдыхе.
|
| I can’t sleep, the Rocky Mountain’s
| Я не могу спать, Скалистые горы
|
| on my mind.
| на мой взгляд.
|
| I can’t sleep, the Rocky Mountain’s
| Я не могу спать, Скалистые горы
|
| on my mind;
| на мой взгляд;
|
| Yes, you know, I’ve got my suitcase packed,
| Да, знаешь, я собрал чемодан,
|
| now, you and my friends can have
| теперь вы и мои друзья можете
|
| this town.
| этот город.
|
| Operator, operator, what time
| Оператор, оператор, который час
|
| do the train leave going west?
| поезд отправляется на запад?
|
| Operator, operator, what time
| Оператор, оператор, который час
|
| do the train leave going west?
| поезд отправляется на запад?
|
| Yes, you know, I got to leave here,
| Да, знаешь, мне нужно уйти отсюда,
|
| don’t I never have no rest. | у меня никогда нет покоя. |