| My special request
| Моя особая просьба
|
| I, I heard
| Я, я слышал
|
| Oh, I heard church bells ringing
| О, я слышал звон церковных колоколов
|
| And I heard, and I, I heard a choir singing
| И я слышал, и я, я слышал пение хора
|
| And I, I saw my love walk down, walk down the aisle
| И я, я видел, как моя любовь шла, шла по проходу
|
| And on her finger he placed a ring and ohh
| И на палец ей надел кольцо и ох
|
| Right now, I wanna have your attention for just a moment
| Прямо сейчас я хочу привлечь ваше внимание на мгновение
|
| Because I wanna tell you something that happened to me
| Потому что я хочу рассказать тебе кое-что, что случилось со мной.
|
| And people, it wasn’t too long ago
| И люди, это было не так давно
|
| It was back in my hometown not too long ago that
| Не так давно в моем родном городе
|
| That the only man that I’d ever loved got married to another girl
| Что единственный мужчина, которого я когда-либо любила, женился на другой девушке
|
| And on the day of the wedding, when I
| И в день свадьбы, когда я
|
| When I finally decided to go to this affair
| Когда я, наконец, решил пойти на это дело
|
| I took a seat at the back of the church so that
| Я занял место в задней части церкви, чтобы
|
| So that all of my friends wouldn’t see the hurt
| Чтобы все мои друзья не видели боли
|
| That I was feeling in my heart
| Что я чувствовал в своем сердце
|
| And as I sat there somebody was playing a tune
| И когда я сидел там, кто-то играл мелодию
|
| On the organ kinda soft and sort of sweet
| На органе вроде мягко и сладко
|
| Here comes the bride and I looked up and
| Вот идет невеста, и я поднял глаза и
|
| And I saw my man walking down the isle with another girl
| И я видел, как мой мужчина шел по острову с другой девушкой
|
| And as they reached the altar, I heard the preacher say
| И когда они подошли к алтарю, я услышал, как проповедник сказал
|
| Said, «Young lady, do you take this man to be your loving
| Сказал: «Юная леди, вы берете этого мужчину, чтобы быть вашим любящим
|
| And your wedded husband, to love and to cherish him
| И вашего женатого мужа, любить и лелеять его
|
| Until the day that you die»
| До того дня, когда ты умрешь»
|
| She smiled and she said, «I do», but then he turned
| Она улыбнулась и сказала: «Да», но потом он повернулся
|
| And he looked at my man and he said, «And young man, do you
| И он посмотрел на моего человека и сказал: «И молодой человек, вы
|
| You take this lovely young lady here
| Вы берете эту прекрасную юную леди сюда
|
| To be your loving and be wedded wife»
| Быть твоей любящей и быть замужней женой»
|
| «To love and to cherish her until the day that you die»
| «Любить и лелеять ее до самой смерти»
|
| And he also smiled and said, «I do»
| И он тоже улыбнулся и сказал: «Да»
|
| And I wanna tell you something, I wanna tell you that
| И я хочу тебе кое-что сказать, я хочу тебе сказать, что
|
| That it was so hard for me to sit there and to hear the man that I love
| Что мне было так тяжело сидеть там и слушать человека, которого я люблю
|
| Say those very words
| Скажи те самые слова
|
| When people, I have waited so long and I had struggled so hard
| Когда люди, я так долго ждал и так сильно боролся
|
| I had worked my fingers down to the bone to please the man
| Я работал пальцами до кости, чтобы доставить удовольствие мужчине
|
| Whether he was right or wrong
| Был ли он прав или не прав
|
| He was getting married to another girl
| Он женился на другой девушке
|
| And when the wedding was coming to an end
| И когда свадьба подходила к концу
|
| And all of their friends was having so much fun
| И всем их друзьям было так весело
|
| Just laughing and, and talking with one another
| Просто смеемся и разговариваем друг с другом
|
| He had the nerve to walk up to me and you know what he said
| У него хватило наглости подойти ко мне, и вы знаете, что он сказал
|
| I’m gonna tell you what he said, he said
| Я скажу тебе, что он сказал, он сказал
|
| «Tina, Tina darling», he said, «Even though we are apart»
| «Тина, Тина дорогая, — сказал он, — хоть мы и врозь».
|
| Said, «I'm gonna always reserve a 'Send a love spot'
| Сказал: «Я всегда буду резервировать «Отправить любовное пятно»
|
| In the corner of my heart»
| В уголке моего сердца»
|
| Now that was the corner of his heart, he didn’t even stop to think
| Теперь это был уголок его сердца, он даже не остановился, чтобы подумать
|
| What was in the corner of my heart
| Что было в уголке моего сердца
|
| But it was a little too late for that because
| Но для этого было слишком поздно, потому что
|
| People, the wedding was over with and we’re marching out of the church
| Люди, свадьба закончилась, и мы маршируем из церкви
|
| Their friends was throwing rice all over their heads
| Их друзья бросали рис им на головы
|
| But as I sit there by my self
| Но когда я сижу один
|
| And all, all I could do, all I could do was cry, yeah
| И все, все, что я мог сделать, все, что я мог сделать, это плакать, да
|
| Said all I could do, and all I could do was cry, yes, it was
| Сказал, что все, что я мог сделать, и все, что я мог сделать, это плакать, да, это было
|
| Because I, I was losing the only man that I’d ever loved
| Потому что я теряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
|
| Oh, and all, all I could do, oh Lord, all I could do was cry
| О, и все, все, что я мог сделать, о Господи, все, что я мог сделать, это плакать
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you very much | Большое тебе спасибо |