| A e din, a e din
| Вы знаете, вы знаете?
|
| A e din, a e din
| Вы знаете, вы знаете?
|
| A e din, a e din
| Вы знаете, вы знаете?
|
| Kur jena kon na tri a e din
| Когда ты с нами, ты знаешь?
|
| At here kur nokia banane u kon in
| В то время, когда Nokia Banana был в
|
| At here na moti u deshem deshem
| В то время была хорошая погода
|
| N’takim tpar folem keshem keshem
| При следующей встрече мы говорим друг о друге
|
| Ton diten per dore en sheher
| Мы проводим день рука об руку
|
| Mos ta nin per sen na u nishim xeher
| Не позволяйте этому добраться до нас
|
| Mes meje dhe teje gjithqka o kon reale
| Между тобой и мной все реально
|
| Kurgjo virtuale pa rrjete sociale
| Виртуальный чат без социальных сетей
|
| Ti ke dasht mu pa saher je kon e lir
| Ты всегда хотел быть свободным
|
| Tu kom vizatu sa here um ke thirr
| Сколько раз ты мне звонил?
|
| Une djal i keq amo ti qik e mir
| Я плохой мальчик, но ты хороший
|
| Tjert u nishin keq amo na u nishim mir
| У других было плохое начало, но у нас было хорошее начало
|
| Zemer a e din a e din
| Сердце, ты знаешь?
|
| Je ti cdo kujtim i jemi
| Ты наше каждое воспоминание
|
| Zemer a e din a e din
| Сердце, ты знаешь?
|
| Ti je inspirim i jemi
| Вы наше вдохновение
|
| Se dikur dikur na u takum, a e din, a e din
| Что однажды мы встретились, ты знаешь, ты знаешь?
|
| N’shikim t’par u dashurum, a e din, a e din
| Это была любовь с первого взгляда, ты знаешь, ты знаешь
|
| N’takim tpar na folem keshem, a e din, a e din
| На следующей встрече я поговорю с тобой, знаешь, знаешь?
|
| Na u deshem na u deshem, a e din, a e din
| Мы любим тебя, ты знаешь, ты знаешь?
|
| Kur jena kon ma tri syni jem
| Когда ты со мной, у меня три глаза
|
| At her kur e mujshim na secilin problem
| Вот когда мы решаем все проблемы
|
| At here nuk ka pas as pare as prona
| На тот момент у него нет ни денег, ни имущества
|
| Amo na menojshim qe krejt bota osht e jona
| Раньше мы думали, что весь мир принадлежит нам
|
| Zemer a e din ton ky udhtim
| Дорогая, ты знаешь это путешествие?
|
| Bash kerkush hiq neve nmes sun na hin
| Кто хочет отнять у нас?
|
| Nuk na vyn sen mjaftojn do rreze dielli
| Нам все равно, достаточно ли солнечных лучей
|
| Kur na jena bashk kufini o te qielli | Когда мы вместе, небо это предел |
| Ajo don mu pa sa here jemi t’lir
| Она любит независимо от того, сколько раз мы свободны
|
| Une vi express sa here ti um thirr
| Я выскажу столько раз, сколько вы позвоните
|
| Me dashni n’asht jena me shum fat
| С тобой нам очень повезло
|
| 20 vjet bashk e sjena bo bajat
| 20 лет совместной жизни
|
| Zemer a e din a e din
| Сердце, ты знаешь?
|
| Je ti cdo kujtim i jemi
| Ты наше каждое воспоминание
|
| Zemer a e din a e din
| Сердце, ты знаешь?
|
| Ti je inspirim i jemi
| Вы наше вдохновение
|
| Se dikur dikur na u takum, a e din, a e din
| Что однажды мы встретились, ты знаешь, ты знаешь?
|
| N’shikim t’par u dashurum, a e din, a e din
| Это была любовь с первого взгляда, ты знаешь, ты знаешь
|
| N’takim tpar na folem keshem, a e din, a e din
| На следующей встрече я поговорю с тобой, знаешь, знаешь?
|
| Na u deshem na u deshem, a e din, a e din
| Мы любим тебя, ты знаешь, ты знаешь?
|
| A e din, a e din
| Вы знаете, вы знаете?
|
| N’shikim tpar u dashurum
| Я влюбился с первого взгляда
|
| A e din a e din
| Вы знаете или знаете?
|
| Se dikur dikur na u takum, a e din, a e din
| Что однажды мы встретились, ты знаешь, ты знаешь?
|
| N’shikim t’par u dashurum, a e din, a e din
| Это была любовь с первого взгляда, ты знаешь, ты знаешь
|
| N’takim tpar na folem keshem, a e din, a e din
| На следующей встрече я поговорю с тобой, знаешь, знаешь?
|
| Na u deshem na u deshem, a e din, a e din | Мы любим тебя, ты знаешь, ты знаешь? |