| Permettete signorina
| Пожалуйста, позвольте пропустить
|
| Vi dispiace se vi chiedo di ballar
| Извините, если я попрошу вас потанцевать
|
| Non c’e' bimba piu' carina
| Нет девушки красивее
|
| Che mi possa questa sera far sognar
| Пусть этот вечер заставит меня мечтать
|
| Siamo stretti tra la folla
| Мы втиснуты в толпу
|
| Come batte il vostro cuore
| Как бьется твое сердце
|
| Sul mio cuor
| В моем сердце
|
| C’e' la luna sul mar
| Есть луна над морем
|
| E' un invito a passeggiar
| Это приглашение на прогулку
|
| Non mi dite di no Permettete signorina
| Не говори мне нет Пожалуйста, мисс
|
| Vi do' il braccio ma voi datemi del tu Ogni passo ci avvicina
| Я даю тебе руку, но ты даешь мне, каждый твой шаг сближает нас
|
| Ogni passo m’innamoro sempre piu'
| С каждым шагом я влюбляюсь все больше и больше
|
| Siamo stretti tra la folla
| Мы втиснуты в толпу
|
| Come batte il vostro cuore
| Как бьется твое сердце
|
| Sul mio cuor
| В моем сердце
|
| C’e' la luna sul mar
| Есть луна над морем
|
| E' un invito a passeggiar
| Это приглашение на прогулку
|
| Non mi dite di no Dammi un bacio signorina
| Не говори мне нет, поцелуй меня, мисс
|
| Solo un bacio io ti chiedo e nulla piu'
| Просто поцелуй, о котором я прошу тебя, и ничего больше
|
| Ci vedremo domattina
| Увидимся утром
|
| Quando il sole avra' disciolto
| Когда солнце растворилось
|
| Tutto il blu
| Все синее
|
| Ma stanotte nei miei sogni
| Но сегодня в моих мечтах
|
| Quante volte tra le braccia ti terro'
| Сколько раз я буду держать тебя на руках
|
| O mia bella signorina
| О моя прекрасная юная леди
|
| Baciami ancor
| Поцелуй меня снова
|
| Dammi dammi un bacio
| Дай мне поцелуй
|
| Un lungo bacio
| Долгий поцелуй
|
| E ciao ciao ciao | И до свидания до свидания |