| Well I don’t know why I love you like I do Nobody in the world can get along with you.
| Ну, я не знаю, почему я люблю тебя так, как люблю. Никто в мире не может с тобой ужиться.
|
| You got the ways of a devil sleeping in a lion’s den
| У тебя есть пути дьявола, спящего в логове льва
|
| I come home last night you wouldn’t even let me in.
| Я пришел домой прошлой ночью, ты даже не впустил меня.
|
| Well sometimes you’re as sweet as anybody want to be When you get a crazy notion of jumpin' all over me Well you give me the blues I guess you’re satisfied
| Ну, иногда ты так мила, как кто-то хочет быть, Когда у тебя появляется сумасшедшая идея прыгать на мне, Ну, ты даешь мне блюз, Я думаю, ты доволен
|
| An' you give me the blues I wanna lay down and die.
| И ты даешь мне блюз, я хочу лечь и умереть.
|
| I helped you when you had no shoes on your feet, pretty mama
| Я помог тебе, когда у тебя не было обуви на ногах, хорошенькая мама
|
| I helped you when you had no food to eat.
| Я помог тебе, когда у тебя не было еды.
|
| You’re the kind of woman I just don’t understand
| Ты из тех женщин, которых я просто не понимаю
|
| You’re takin' all my money and give it to another man.
| Ты забираешь все мои деньги и отдаешь их другому мужчине.
|
| Well you’re the kinda woman makes a man lose his brain
| Ну, ты из тех женщин, от которых мужчина теряет мозг
|
| You’re the kinda woman drives a man insane
| Ты из тех женщин, что сводят мужчин с ума
|
| You give me the blues, I guess you’re satisfied
| Вы даете мне блюз, я думаю, вы довольны
|
| You give me the blues, I wanna lay down and die
| Ты даешь мне блюз, я хочу лечь и умереть
|
| Well you give me the blues, I wanna lay down and die | Ну, ты даешь мне блюз, я хочу лечь и умереть |