Перевод текста песни Baby, It's Cold Outside - Louis Armstrong

Baby, It's Cold Outside - Louis Armstrong
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby, It's Cold Outside , исполнителя -Louis Armstrong
в жанреТрадиционный джаз
Дата выпуска:30.11.2010
Язык песни:Английский
Baby, It's Cold Outside (оригинал)Детка, На Улице Холодно. (перевод)
I really can’t stay Я действительно не могу остаться
(mama, it’s cold outside) (мама, на улице холодно)
I’ve got to go way Я должен идти
(I said, it’s cold outside) (Я сказал, на улице холодно)
I wish I knew how Хотел бы я знать, как
(tickled to death that you dropped in) (щекотало до смерти, что вы упали)
To break this spell Чтобы разрушить это заклинание
(you better break that spell. a-vo-tu) (тебе лучше разрушить это заклинание. а-во-ту)
My mother will start to worry Моя мама начнет волноваться
(mama, what’s your hurry) (мама, куда ты торопишься)
Father will be pacin' the floor Отец будет шагать по полу
(he's gotta go… he's gotta go) (он должен идти ... он должен идти)
Really I’d better hurry На самом деле мне лучше поторопиться
(please don’t hurry) (пожалуйста, не торопитесь)
Well maybe just a half a drink more Ну, может быть, еще полвыпивки
The neighbors might think Соседи могут подумать
(mama, it’s bad out there) (мама, там плохо)
Hey pops, what’s in this drink Эй, папа, что в этом напитке?
(ain't no fun to be had out there, you know) (знаете, там не весело проводить время)
This evenin' has been Этот вечер был
(it is outta here…) (это далеко не здесь…)
So nice and fine Так мило и хорошо
(take another drink-a-wine…and (выпей еще вина… и
Maybe you’ll change your mind) Может ты передумаешь)
I ought to say no, no, no, sir Я должен сказать нет, нет, нет, сэр
(you don’t have to call me sir) (вам не нужно называть меня сэр)
At least I’m gonna say that I tried По крайней мере, я скажу, что пытался
(give it up… give it up… give it up) (Брось… брось… брось)
I really can’t stay Я действительно не могу остаться
(and, don’t hold out) (и, не сдерживайся)
(look-a there honey… look at that window there… you can’t go (посмотри-там, дорогая… посмотри на это окно… ты не можешь пойти
Out there in all that bad weather take a look… you lookin' Там, во всю эту плохую погоду, посмотри ... ты выглядишь,
At the wrong window anyway… that's a bay window there… Все равно не в том окне... там эркер...
See the one that’s in the middle there… yeah the one that’s boarded Взгляните на тот, который находится посередине... да, тот, который заколочен.
Up… that's an out house there… ain't no usein you goin out there Вверху... там служебный дом... бесполезно, если ты идешь туда
In all that bad weather… gettin' them two little skis all frosted up) В такую ​​плохую погоду… приготовь две маленькие лыжи, все обледенелые)
Yeah well pops, I didn’t tell mama and papa where I was goin Да, папа, я не сказал маме и папе, куда я иду
(you did what) (ты сделал что)
In fact, I sneaked outta the house На самом деле, я улизнул из дома
(oh, velma, don’t never do that to your mama and papa… stay here (о, Велма, никогда не делай так со своими мамой и папой… оставайся здесь
Three more days then you go back home to your people there) Еще три дня, потом ты вернешься домой к своим людям)
There’s bound to be talk tommorow Завтра обязательно будет разговор
(what about my sorrow) (как насчет моей печали)
At least there will be plenty implied По крайней мере, будет много подразумеваемого
(yeah, you tellin' me) (да, ты говоришь мне)
I really can’t stay Я действительно не могу остаться
(an-bol-eh-do-as) (ан-бол-э-до-ас)
Hey pops, I’d really like to stick around Привет, папочки, я бы очень хотел остаться
(yeah I wish you would) (да, я бы хотел, чтобы ты это сделал)
But I live so far… i live way over on the other side of town… over in Но я живу до сих пор... я живу далеко на другом конце города... в
The aristocratic part… way over… Аристократическая часть… слишком…
(where would that be honey) (где бы это был мед)
Over on jackson street На улице Джексона
(she been in town two hours and she done found out where (она была в городе два часа, и она узнала, где
Jackson street is… yes indeed folks this is the place… Джексон-стрит… да, ребята, это место…
You know where you can get two drinks for forty cents here… then you Вы знаете, где здесь можно купить два напитка за сорок центов…
Come outta the gate and fall flat-a-your face… that's what you do) Выходи за ворота и падай лицом вниз… вот что ты делаешь)
(yeah your shoes are loosey… and let’s get juicy) (да, у тебя свободная обувь... и давай попиаримся)
(bah-da-da-dat) outside (бах-да-да-дат) ​​снаружи
(bah-ba-da-do-de-da-da-day)(ба-ба-да-ду-де-да-да-день)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: