Перевод текста песни LAULU MEILLE KAHDELLE - Yö

LAULU MEILLE KAHDELLE - Yö
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни LAULU MEILLE KAHDELLE, исполнителя - Yö. Песня из альбома Legenda, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.04.2005
Лейбл звукозаписи: Poko Rekords Oy
Язык песни: Финский(Suomi)

LAULU MEILLE KAHDELLE

(оригинал)
Kaikki turhat kyyneleet ehkä loppuu jo sultakin
Kai ne loppuivat raskaaseen suruun
Jonka yksin sä kärsinyt oot
Ilman syytä sä kärsinyt oot
Sua kahleet vieläkin painaa
Jotka ahtaaksi käyneet jo on
Pian jo pystyt ne yksin murtamaan
Mut sitä hetkeä odotat vaan
Me sitä hetkeä odotetaan
Ja silloin sankareiden patsaat
Meidän rakkaudellemme kumartaa
Ja mahtavimmatkin tekee kunniaa
Ja kiväärien pauke maailmassa hetkeksi taukoaa
Ja taivas meidän syntimme unohtaa
Vaikka äänimerkki kertois että sota tullut on
Ei se saisi meitä nyt nousemaan
Ei meistään kumpikaan oo suojaton
Meillä toisemme suojana on
Mä tahtoisin valvoa nää tunnit
Täytyy hetkeksi nukahtaa
Ja pian toistemme katseet taas etsitään
Ja toisiimme sulaudutaan
Taas toisiimme sulaudutaan
Niinkuin mustan ja valkoisen sun ikkunas erottaa
Talot kylmät ja kuolleet
Sen toiselle puolelle jäät
Vain tällä puolella on elämää
Selaat kylmät aikataulut jotka meidät taas erottaa
Saa meidät nyt tuntemaan tuskaa
Mutta pian taas hengittämään
Kun ne meidät taas lähentää

ПЕСНЯ ДЛЯ НАС ДВОИХ

(перевод)
Все ненужные слезы могут закончиться
Я думаю, они закончились тяжелым горем
Ты один страдал
Вы страдали без причины
Оковы Суа все еще весят
Там уже тесно
Скоро ты сможешь сломать их в одиночку
Но ты просто ждешь этого момента
Мы ждем этого момента
А потом статуи героев
Мы склоняемся перед нашей любовью
И даже самые крутые делают славу
И ружейный грохот в мире на мгновение замолкает
И небо забывает наши грехи
Даже если звуковой сигнал сказал, что пришла война
Это не заставит нас встать сейчас
Никто из нас не защищен
У нас есть защита друг друга
Я хотел бы контролировать эти часы
Мне нужно заснуть на мгновение
И скоро взгляды друг друга снова будут искать
И мы сливаемся друг с другом
Мы снова сливаемся
Как окно разделяет черное и белое солнце
Дома холодные и мертвые
Вы остаетесь на другой стороне этого
Только на этой стороне жизнь
Вы просматриваете холодные графики, которые снова нас отличают
Заставляет нас чувствовать боль сейчас
Но скоро снова дышать
Когда они снова сближают нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
IHMISEN POIKA 1993
KUN KOHDATAAN 1993
LÄHDIT 1993
KANSSAS TANSSIN PILVIIN 1993
ANGELIQUE 2005
MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA 2005
ANTAA SYKSYN TULLA VAAN 1993
SATELLIITIT 2005
SUA SYLIINI KAIPAAN 1995
KUUHULLU 2005
EKAA KERTAA TOKAA KERTAA 1995
SINUN HUONEES 1995
YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN 2005
KAUEMMAS 1995
KUISKAUS 2005
UKKOKULTAS? 2005
PUDONNEET 2005
OOT SIINÄ TAAS 2005
ANSAAN 2005
KULTASIIPI 2005

Тексты песен исполнителя: Yö