| Well I’m a uptown cat, yeah even a crazy pet
| Ну, я кот в жилом районе, да, даже сумасшедший питомец
|
| Well I’m a ladies man, yes a smooth talkin' dad
| Ну, я дамский угодник, да, папа, говорящий гладко
|
| I gotta go to bed 'cause I’m tired and sleepy
| Я должен идти спать, потому что я устал и хочу спать
|
| I can’t love you baby 'cause I’m tired and sleepy
| Я не могу любить тебя, детка, потому что я устал и хочу спать
|
| Tired and sleepy, ooh baby so tired
| Усталый и сонный, о, детка, так устал
|
| I left the house last night, yeah with style and grace
| Я вышел из дома прошлой ночью, да со стилем и изяществом
|
| I met a wild-wild woman, yeah I tried to keep the pace
| Я встретил дикую-дикую женщину, да, я пытался не отставать
|
| I got a fifty dollar headache, yeah hundred dollar shoes
| У меня пятидесятдолларовая головная боль, да стодолларовая обувь
|
| A big long pink Cadillac and a bad-bad case of blues
| Большой длинный розовый Кадиллак и плохой-плохой ящик блюза
|
| Yeah I’m a-waiting for you daddy
| Да, я жду тебя, папа
|
| Yeah that’s what my baby said
| Да, это то, что сказал мой ребенок
|
| But honey I got a passion for my kingsize be | Но, дорогая, у меня есть страсть к моему королевскому размеру. |