| Meet me in the morning, 56th and Wabasha
| Встретимся утром, 56-й и Вабаша
|
| Meet me in the morning, 56th and Wabasha
| Встретимся утром, 56-й и Вабаша
|
| Honey, we could be in Kansas
| Дорогая, мы могли бы быть в Канзасе
|
| By time the snow begins to thaw
| К тому времени, когда снег начнет таять
|
| They say the darkest hour is right before the dawn
| Говорят, самый темный час – прямо перед рассветом
|
| They say the darkest hour is right before the dawn
| Говорят, самый темный час – прямо перед рассветом
|
| But you wouldn’t know it by me
| Но ты не узнаешь этого от меня
|
| Every day’s been darkness since you been gone
| Каждый день был тьмой с тех пор, как ты ушел
|
| Little rooster crowin', there must be something on his mind
| Маленький петух кукарекает, должно быть что-то у него на уме
|
| Little rooster crowin', there must be something on his mind
| Маленький петух кукарекает, должно быть что-то у него на уме
|
| Well, I feel just like that rooster
| Ну, я чувствую себя так же, как этот петух
|
| Honey, ya treat me so unkind
| Дорогая, ты обращаешься со мной так недобро
|
| The birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed
| Птицы летают низко, детка, дорогая, я чувствую себя таким незащищенным
|
| Well, the birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed
| Ну, птицы летают низко, детка, дорогая, я чувствую себя таким незащищенным
|
| Well now, I ain’t got any matches
| Ну, у меня нет спичек
|
| And the station doors are closed
| И двери вокзала закрыты
|
| Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
| Ну, я пробился через колючую проволоку, почувствовал, как сверху падает град
|
| Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
| Ну, я пробился через колючую проволоку, почувствовал, как сверху падает град
|
| Well, you know I even outran the hound dogs
| Ну, ты знаешь, я даже обогнал гончих собак
|
| Honey, you know I’ve earned your love
| Дорогая, ты знаешь, что я заслужил твою любовь
|
| Look at the sun sinkin' like a ship
| Посмотри, как солнце тонет, как корабль.
|
| Look at the sun sinkin' like a ship
| Посмотри, как солнце тонет, как корабль.
|
| Ain’t that just like my heart, babe
| Разве это не похоже на мое сердце, детка
|
| When you kissed my lips? | Когда ты поцеловал меня в губы? |