| Damn James
| Проклятый Джеймс
|
| Yeah
| Ага
|
| I might lose my patience, it’s a crazy night
| Я могу потерять терпение, это сумасшедшая ночь
|
| I been gettin' to the bag, takin' crazy flights
| Я добираюсь до сумки, совершаю сумасшедшие полеты
|
| I know I promised to get right, but then, I let you down
| Я знаю, что обещал исправиться, но потом подвел тебя
|
| I’m just a stranger in the mirror, don’t wanna let you down
| Я просто незнакомец в зеркале, не хочу тебя подводить
|
| I been sleepin' with my gun at night
| Я спал со своим пистолетом по ночам
|
| Paranoid, I been worried 'bout my life
| Параноик, я беспокоился о своей жизни
|
| 'Til then forever, God, tell me, what’s the price?
| «До тех пор навеки, Боже, скажи мне, какова цена?
|
| I been sleepin' in a hunnid bands of ice
| Я спал в сотне полос льда
|
| I can teach you how to ball, what to do
| Я могу научить вас, как играть в мяч, что делать
|
| Every time I call, it’s a new excuse
| Каждый раз, когда я звоню, это новое оправдание
|
| I’m somewhere in the Hills with a scrill
| Я где-то в Холмах со свитком
|
| Yeah, Mr. Childs leave a tip
| Да, мистер Чайлдс оставил чаевые
|
| Damn James, this’ll prolly change their life
| Проклятый Джеймс, это сильно изменит их жизнь.
|
| Damn James
| Проклятый Джеймс
|
| Playin' ball with chains on, came with ice
| Играю в мяч с цепями, пришел со льдом
|
| Afterparty, they been askin' for location
| Afterparty, они просили место
|
| I been good but I been goin' through some phases
| Я был хорошим, но я прошел через несколько фаз
|
| And we might not ever come down (We won’t)
| И мы, возможно, никогда не спустимся (мы не спустимся)
|
| I might not ever come down (I won’t)
| Я, возможно, никогда не спущусь (я не спущусь)
|
| I might not ever come down (I won’t)
| Я, возможно, никогда не спущусь (я не спущусь)
|
| She said she want it right now
| Она сказала, что хочет прямо сейчас
|
| I might lose my patience, it’s a crazy night
| Я могу потерять терпение, это сумасшедшая ночь
|
| I been gettin' to the bag, takin' crazy flights
| Я добираюсь до сумки, совершаю сумасшедшие полеты
|
| I know I promised to get right, but then, I let you down
| Я знаю, что обещал исправиться, но потом подвел тебя
|
| I’m just a stranger in the mirror, don’t wanna let you down
| Я просто незнакомец в зеркале, не хочу тебя подводить
|
| I been sleepin' with my gun at night
| Я спал со своим пистолетом по ночам
|
| Paranoid, I been worried 'bout my life
| Параноик, я беспокоился о своей жизни
|
| 'Til then forever, God, tell me, what’s the price?
| «До тех пор навеки, Боже, скажи мне, какова цена?
|
| I been sleepin' in a hunnid bands of ice
| Я спал в сотне полос льда
|
| Damn James | Проклятый Джеймс |