| But you wouldn’t know what to do with it
| Но ты не знаешь, что с этим делать.
|
| All this money, you wouldn’t know what to do with it
| Все эти деньги, вы бы не знали, что с ними делать
|
| You don’t know what to do with it
| Вы не знаете, что с этим делать
|
| I’ll let you hold it, you wouldn’t know what to do with it
| Я позволю тебе подержать его, ты не будешь знать, что с ним делать
|
| You wouldn’t know what to do with it (Know what to do with it)
| Вы бы не знали, что с этим делать (знать, что с этим делать)
|
| All this money, you wouldn’t know what to do with it (You don’t know what to do)
| Все эти деньги, вы не знаете, что с ними делать (Вы не знаете, что делать)
|
| Attitude, gotta holla (Yeah, yeah)
| Отношение, надо окликнуть (Да, да)
|
| She caught me slippin', dressin' like the Met Gala (Yeah, yeah, yeah)
| Она поймала меня поскользнувшимся, одетым как на Met Gala (Да, да, да)
|
| Raspberry, blueberry
| малина, черника
|
| She hop in the Phantom lookin' really scary
| Она прыгает в Призраке, выглядит действительно страшно
|
| Playa shit, talkin' Will and Jada shit
| Плайя дерьмо, болтай Уилл и Джада дерьмо
|
| First class, we go out to Vegas quick
| Первый класс, мы быстро отправляемся в Вегас
|
| Backend, shawty, let me see your back bend
| Бэкэнд, малышка, позволь мне увидеть, как твоя спина сгибается
|
| You so bad, you don’t even need a caption
| Ты такой плохой, тебе даже не нужна подпись
|
| Push to start, what’s the route to your heart
| Нажми, чтобы начать, каков путь к твоему сердцу
|
| Diamonds do the Milly Rock in the dark
| Бриллианты делают Милли Рок в темноте
|
| From the jump, knew I had to kill
| С прыжка я знал, что должен убить
|
| Louis heel, show me how that booty feel
| Каблук Луи, покажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| Pussy good, you should get a reward
| Киска хороша, ты должен получить награду
|
| We go shoppin', we gone fuck up Dior
| Мы идем по магазинам, мы облажались, Диор
|
| Lil' waist, fat ass (Ass)
| Маленькая талия, толстая задница (задница)
|
| She said, «Twenty, teach me how to get a bag"(Get a bag)
| Она сказала: «Двадцать, научи меня, как достать сумку» (получить сумку)
|
| Attitude, gotta holla (Gotta holla)
| Отношение, надо окликнуть (Должно окликнуть)
|
| Caught me slippin', dressin' like the Met Gala (Met Gala)
| Поймал меня поскользнувшись, одеваясь как на Met Gala (Met Gala)
|
| You don’t know what to do with it (Yeah)
| Вы не знаете, что с этим делать (Да)
|
| All this money, you wouldn’t know what to do with it
| Все эти деньги, вы бы не знали, что с ними делать
|
| Attitude, gotta holla (Yeah)
| Отношение, надо окликнуть (Да)
|
| She caught me slippin', dressin' like the Met Gala (Oh, yeah)
| Она поймала меня поскользнувшимся, одетым как на Met Gala (О, да)
|
| Look at you in all that powder
| Посмотри на себя во всем этом порошке
|
| Look at me I’m drippin' in Balenciaga
| Посмотри на меня, я весь в баленсиаге
|
| To the sage, you know we go to sleep in the sauna
| Мудрецу, ты знаешь, мы идем спать в сауне
|
| Philly nigga, I wake up and spend these dollars
| Филадельфийский ниггер, я просыпаюсь и трачу эти доллары
|
| Yeah, and I might cop you a new lay today
| Да, и сегодня я мог бы предложить вам новый вариант
|
| You could be my new bae today
| Ты можешь быть моей новой девушкой сегодня
|
| First class, I might fly you to LA today
| Первый класс, я могу отправить вас в Лос-Анджелес сегодня
|
| Delt drop, I might blow a 100k today
| Дельта падает, сегодня я могу взорвать 100 тысяч
|
| And you ain’t even gotta ask it
| И вам даже не нужно спрашивать об этом
|
| Took you to store, 'cause I know you was into fasting
| Взял тебя в магазин, потому что я знаю, что ты голодал
|
| Met Gala, Gucci on your collar, now you flashy
| Встретил Галу, Гуччи на твоем воротнике, теперь ты кричащий
|
| Lambo doors goin' up like a dragon
| Двери Ламбо поднимаются, как дракон
|
| Lil' waist (Lil), fat ass (Fat ass)
| Маленькая талия (Лил), толстая задница (Толстая задница)
|
| She said, «Twenty, teach me how to get a bag"(How to get a bag)
| Она сказала: «Двадцать, научи меня, как достать сумку» (Как достать сумку)
|
| Attitude, gotta holla (Gotta holla)
| Отношение, надо окликнуть (Должно окликнуть)
|
| Caught me slippin', dressin' like the Met Gala (Met)
| Поймал меня поскользнувшись, одеваясь как на Met Gala (Met)
|
| You don’t know what to do with it (Know what to do with it)
| Вы не знаете, что с этим делать (Знайте, что с этим делать)
|
| All this money, you wouldn’t know what to do with it (You don’t know what to do)
| Все эти деньги, вы не знаете, что с ними делать (Вы не знаете, что делать)
|
| Attitude, gotta holla (Yeah yeah)
| Отношение, надо окликнуть (Да, да)
|
| She caught me slippin', dressin' like the Met Gala (Yeah-yeah, yeah-yeah)
| Она поймала меня поскользнувшимся, одетым как на Met Gala (Да-да, да-да)
|
| Tell me, what’s on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| I done called you like fifty eleven time
| Я звонил тебе пятьдесят одиннадцать раз
|
| Beat it everyday, girl that is not a crime
| Бейте каждый день, девочка, это не преступление
|
| We gone have to fuck on a brand new day
| Нам нужно трахаться в новый день
|
| PMB twenty and a brand new Wraith
| PMB двадцать и новый Wraith
|
| Damn, matching Montclair
| Черт, как Монклер
|
| First you get your nails done, then you fix your hair
| Сначала делаешь маникюр, потом причесываешься
|
| Lil' waist (Lil), fat ass (Fat ass)
| Маленькая талия (Лил), толстая задница (Толстая задница)
|
| She said, «Twenty, teach me how to get a bag"(How to get a bag)
| Она сказала: «Двадцать, научи меня, как достать сумку» (Как достать сумку)
|
| Attitude, gotta holla (Gotta holla)
| Отношение, надо окликнуть (Должно окликнуть)
|
| Caught me slippin', dressin' like the Met Gala (Met Gala)
| Поймал меня поскользнувшись, одеваясь как на Met Gala (Met Gala)
|
| You don’t know what to do with it (Know what to do with it)
| Вы не знаете, что с этим делать (Знайте, что с этим делать)
|
| All this money, you wouldn’t know what to do with it (You don’t know what to do)
| Все эти деньги, вы не знаете, что с ними делать (Вы не знаете, что делать)
|
| Attitude, gotta holla (Yeah yeah)
| Отношение, надо окликнуть (Да, да)
|
| She caught me slippin', dressin' like the Met Gala (Yeah-yeah, yeah-yeah)
| Она поймала меня поскользнувшимся, одетым как на Met Gala (Да-да, да-да)
|
| At the Met Gala
| На Met Gala
|
| Oh, at the Met Gala
| О, на Met Gala
|
| Yeah, uh uh
| Да, угу
|
| 24 Hours | 24 часа |