| I was just shootin' my shot
| Я просто выстрелил
|
| I was just shootin' my shot
| Я просто выстрелил
|
| I was just shootin' my shot (Onokey fully loaded)
| Я только что выстрелил (Онокей полностью заряжен)
|
| I was just shootin' my shot
| Я просто выстрелил
|
| I was just shootin' my shot (E-E-E-EmKay)
| Я просто выстрелил (И-Е-Е-ЭмКей)
|
| I was just shootin' my shot
| Я просто выстрелил
|
| These bitches cappuccino
| Эти суки капучино
|
| I’m havin' racks like casinos
| У меня есть стойки, как казино
|
| If it rain, Ghost got umbrella
| Если идет дождь, у Призрака есть зонтик
|
| I did the Ricky’s with varsity leather
| Я сделал Рики из студенческой кожи
|
| Never be broke, so I pray for this cheddar
| Никогда не разоряйтесь, поэтому я молюсь за этот чеддер
|
| She stay the night, just as long as she naughty
| Она останется на ночь, пока она непослушная
|
| I’m in the cut and I’m rollin' Gelatti
| Я в разрезе, и я катаюсь на Гелатти
|
| Lately, I can’t do the Maserati
| В последнее время я не могу ездить на Maserati
|
| I don’t do nothin' for free so
| Я ничего не делаю бесплатно, поэтому
|
| Backwood, I roll up a debo
| Бэквуд, я закатываю дебо
|
| He is a broke, he get repo
| Он банкрот, он получает репо
|
| I can not fuck with no cheap ho
| Я не могу трахаться без дешевой шлюхи.
|
| I was just shootin' my shot
| Я просто выстрелил
|
| I was just shootin' my shot
| Я просто выстрелил
|
| I was just shootin' my shot
| Я просто выстрелил
|
| I was just shootin' my shot
| Я просто выстрелил
|
| I was just shootin' my shot
| Я просто выстрелил
|
| I was just shootin' my shot
| Я просто выстрелил
|
| I was just shootin' my shot
| Я просто выстрелил
|
| I was just shootin' my shot
| Я просто выстрелил
|
| I was just shootin' my shot | Я просто выстрелил |