| Pídeme lo que quieras y te lo daré
| Спроси меня, что ты хочешь, и я дам тебе это
|
| Pídeme que sea tu hombre Y ahí estaré
| Попроси меня быть твоим мужчиной, и я буду там
|
| Pero no me pidas que te olvide
| Но не проси меня забыть тебя
|
| Pídeme lo que quieras y te lo daré
| Спроси меня, что ты хочешь, и я дам тебе это
|
| Pídeme que sea tu hombre Y ahí estaré
| Попроси меня быть твоим мужчиной, и я буду там
|
| Pero no me pidas que te olvide
| Но не проси меня забыть тебя
|
| Ya no quiero que tu amor se retire
| Я больше не хочу, чтобы твоя любовь уходила
|
| Y no… Quiero tu adiós
| И нет ... я хочу твоего прощания
|
| Quiero tu perdón, nena entiéndelo por favor
| Я хочу твоего прощения, детка, пожалуйста, пойми
|
| Porque sin ti, me puedo morir
| Потому что без тебя я могу умереть
|
| Lejos de ti, sufriendo por ti, baby pleace
| Прочь от тебя, страдая за тебя, детка, пожалуйста
|
| Muerto y sin razón
| умер и без причины
|
| Esperando solo una contestación
| Жду только ответа
|
| Loco por escuchar tu voz
| Без ума от твоего голоса
|
| Extrañándote en mi habitación
| Скучаю по тебе в моей комнате
|
| Solo dime, que voy a hacer si tu no estas aquí
| Просто скажи мне, что я буду делать, если тебя здесь не будет
|
| Baby explícame, que yo hare mujer
| Детка, объясни мне, что я буду делать, женщина
|
| Para sentir lo mismo que sentíamos ayer
| Чтобы чувствовать то же, что мы чувствовали вчера
|
| Y descargar esa pasión que solíamos tener, tener…
| И разгрузить ту страсть, которая у нас была, была…
|
| Pídeme lo que quieras yte lo daré
| Спроси меня, что ты хочешь, и я дам тебе это
|
| Pídeme que sea tu hombre y hay yo estaré
| Попроси меня быть твоим мужчиной, и я буду
|
| Pero no me pidas que te olvide
| Но не проси меня забыть тебя
|
| Ya no quiero que tu amor se retire
| Я больше не хочу, чтобы твоя любовь уходила
|
| Y no… Quiero tu adiós
| И нет ... я хочу твоего прощания
|
| Quiero tu perdón, nena entiéndelo por favor
| Я хочу твоего прощения, детка, пожалуйста, пойми
|
| Porque sin ti, me puedo morir
| Потому что без тебя я могу умереть
|
| Lejos de ti, sufriendo por ti, baby pleace
| Прочь от тебя, страдая за тебя, детка, пожалуйста
|
| Ya no quiero más sufrimiento
| Я не хочу больше страданий
|
| Quiero tenerte y desplazarme por tu cuerpo
| Я хочу иметь тебя и двигаться по твоему телу
|
| Si supieras las ganas que tengo
| Если бы ты знал, как сильно я хочу
|
| Nos encontramos y haces algo eterno
| Мы встречаемся, и вы делаете что-то вечное
|
| Pídeme lo que quieras y te lo daré
| Спроси меня, что ты хочешь, и я дам тебе это
|
| Pídeme que sea tu hombre y hay estaré
| Попроси меня быть твоим мужчиной, и я буду там
|
| Pero no me pidas que te olvide
| Но не проси меня забыть тебя
|
| Ya no quiero que tu amor se retire | Я больше не хочу, чтобы твоя любовь уходила |