Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moontalk, исполнителя - Perry Como.
Дата выпуска: 21.05.2015
Язык песни: Английский
Moontalk(оригинал) |
Last night when the moon was bright you called me darlin' |
And you whispered pretty little love words in my ear |
Was it just moon-talk, only moon-talk |
Or did those pretty little love words mean you’re sincere? |
(sincere!) |
Did those pretty little love words mean you’re sincere? |
(sincere!) |
Last night when the moon was bright you said «I love you!» |
And you painted pretty little castles in the air |
Was it just moon-talk, only moon-talk |
Or did those pretty little castles mean you really care? |
(care!) |
Did those pretty little castles mean you really care? |
(care!) |
I know that I. .. meant every sigh |
When you hugged me the way you hugged me |
An' you kissed me the way you kissed me |
In the moonlight! |
(Hubba Hubba Hubba Hubba!) |
Last night when you held me tight and called me darlin' |
And you told me that you would die if we should part |
Was it just moon-talk, only moon-talk |
Or did those pretty little love words come from your heart? |
(heart!) |
Did those pretty little love words come from your heart? |
(pretty little love words come from your heart!) |
Hmmm. |
.. moon-talk!. |
.. Hmmm. |
.. moon-talk!. |
. |
Makes you hug me the way you hugged me |
Makes you kiss me the way you kissed me |
In the moonlight! |
(I love ya, love ya, love ya, love ya!) |
Last night when you held me tight and called me darlin' |
And you told me that you would die if we should part |
Was it just moon-talk, only moon-talk |
Or did those pretty little love words come from your heart? |
(heart!) |
Did those pretty little love words come from your heart? |
(pretty little love words come from your heart!) |
Moon talk, Oh moon talk! |
Лунный стебель(перевод) |
Прошлой ночью, когда луна была яркой, ты назвал меня дорогой |
И ты шепнул мне на ухо милые любовные слова |
Был ли это просто разговор о луне, только разговор о луне |
Или эти милые любовные слова означали, что вы искренни? |
(искренний!) |
Эти милые любовные слова означали, что ты искренен? |
(искренний!) |
Прошлой ночью, когда луна была яркой, ты сказал: «Я люблю тебя!» |
И ты нарисовал красивые маленькие воздушные замки |
Был ли это просто разговор о луне, только разговор о луне |
Или эти милые маленькие замки означают, что вам действительно не все равно? |
(забота!) |
Эти милые маленькие замки означают, что тебе действительно не все равно? |
(забота!) |
Я знаю, что я... имел в виду каждый вздох |
Когда ты обнял меня так, как ты обнял меня |
И ты поцеловал меня так, как ты поцеловал меня |
В лунном свете! |
(Хабба Хабба Хабба Хабба!) |
Прошлой ночью, когда ты крепко обнял меня и назвал дорогой |
И ты сказал мне, что умрешь, если мы расстанемся |
Был ли это просто разговор о луне, только разговор о луне |
Или эти милые любовные слова исходили из твоего сердца? |
(сердце!) |
Эти милые слова любви исходили из твоего сердца? |
(милые любовные слова исходят из твоего сердца!) |
Хм. |
.. лунный разговор!. |
.. Хм. |
.. лунный разговор!. |
. |
Заставляет тебя обнять меня так, как ты обнял меня |
Заставляет тебя целовать меня так, как ты целовал меня |
В лунном свете! |
(Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя!) |
Прошлой ночью, когда ты крепко обнял меня и назвал дорогой |
И ты сказал мне, что умрешь, если мы расстанемся |
Был ли это просто разговор о луне, только разговор о луне |
Или эти милые любовные слова исходили из твоего сердца? |
(сердце!) |
Эти милые слова любви исходили из твоего сердца? |
(милые любовные слова исходят из твоего сердца!) |
Лунный разговор, о лунный разговор! |