| Cero (оригинал) | Нуль (перевод) |
|---|---|
| Me volví a equivocar. | Я снова ошибся. |
| Ya perdí la cuenta. | Я уже сбился со счета. |
| Todo se va, (todo se va), hacia el mar.(hacia el mar) | Все идет, (все идет), к морю (к морю) |
| Se funde y se pierde. | Тает и теряется. |
| Una carta, un final | Одна буква, одно окончание |
| Cosas que se pierden. | Вещи, которые потеряны. |
| Pero el reloj, nunca para nena | Но часы никогда не останавливаются, детка. |
| Y quiero, que lo entiendas, que lo entiendas. | И я хочу, чтобы вы это поняли, чтобы вы это поняли. |
| Vuelvo a comenzar. | Я начинаю снова. |
| Todo desde cero. | Все с нуля. |
| Todo se va, (todo se va), hacia el mar.(hacia el mar) | Все идет, (все идет), к морю (к морю) |
| Se funde y se pierde. | Тает и теряется. |
| Una carta un final, | Буква конец, |
| Sueños que se pierden. | Мечты, которые потеряны. |
| Nunca aprendí, | я так и не узнал |
| Las cuestiones del amor. | Вопросы любви. |
| Comienzo desde cero, desde cero. | Я начинаю с нуля, с нуля. |
| Todo se va, (todo se va), hacia el mar.(hacia el mar) | Все идет, (все идет), к морю (к морю) |
| Se funde y se pierde. | Тает и теряется. |
| Cosas que se pierden. | Вещи, которые потеряны. |
| Sueños que se pierden. | Мечты, которые потеряны. |
| Cosas que se pierden… | Вещи, которые потеряны... |
| Que se pierden. | которые потеряны |
