| Arrebato (оригинал) | Арребато (перевод) |
|---|---|
| Iba caminando un viernes muy confiado | Я шел в очень уверенную пятницу |
| y de repente me comi un arrebato. | и вдруг я съел приступ. |
| Cai arruinado en la vereda | Я обанкротился на тротуаре |
| y todos ellos me seguian boxeando. | и все они последовали за мной бокс. |
| Arrebato, eran mucho para mi arrebato, eran mucho para vos. | Вспышка, они были слишком для моей вспышки, они были слишком для тебя. |
| Arrebato, eran mucho para mi arrebato, eran mucho para vos. | Вспышка, они были слишком для моей вспышки, они были слишком для тебя. |
| No vayas muy confiado por la calle | Не ходите очень уверенно по улице |
| por que de repente puede pintar | потому что вдруг он может рисовать |
| un arrebato pr la noche | ночная вспышка |
| un arrrebato en la ciudad. | взрыв в городе. |
| Arebato sera mucho para mi arrebato, parate y pelea. | Аребато будет слишком много для моей вспышки, вставай и сражайся. |
| Arebato sera mucho para vos | Аребато будет много для вас |
| arrebato, parate y boxea | рывок, стойка и бокс |
| Arrebato. | Восторг. |
