| Limehouse Blues (оригинал) | Лаймхаус Блюз (перевод) |
|---|---|
| And those weird China blues | И этот странный китайский блюз |
| Never go away | Никогда не уходи |
| Sad, mad blues | Грустный, безумный блюз |
| For all the while they seem to say | Все это время они, кажется, говорят |
| Oh, Limehouse kid | О, малыш из Лаймхауса |
| Oh, oh, Limehouse kid | О, о, малыш из Лаймхауса |
| Goin' the way | Идти по пути |
| That the rest of them did | Что сделали остальные |
| Poor broken blossom | Бедный сломанный цветок |
| And nobody’s child | И ничей ребенок |
| Haunting and taunting | Преследуя и насмехаясь |
| You’re just kind of wild | Ты просто какой-то дикий |
| Oh, Limehouse blues | О, блюз Лаймхауса |
| I’ve the real Limehouse blues | У меня настоящий блюз Лаймхауса |
| Can’t seem to shake off | Не могу стряхнуть |
| Those real China blues | Настоящий китайский блюз |
| Rings on your fingers | Кольца на пальцах |
| And tears for your crown | И слезы для твоей короны |
| That is the story | Это история |
| Of old Chinatown | старого китайского квартала |
| Rings on your fingers | Кольца на пальцах |
| And tears for your crown | И слезы для твоей короны |
| That is the story | Это история |
| Of old Chinatown | старого китайского квартала |
