Перевод текста песни The Christmas Riddle - Peggy Lee

The Christmas Riddle - Peggy Lee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Christmas Riddle , исполнителя -Peggy Lee
Песня из альбома: Timeless Christmas Songs, Vol. 5
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Ten Percent

Выберите на какой язык перевести:

The Christmas Riddle (оригинал)Рождественская загадка (перевод)
Children, may I tell a riddle Дети, можно я загадаю загадку
Of someone who’s dear to you О том, кто тебе дорог
Maybe you will guess the answer Может быть, вы угадаете ответ
Long before I’m through Задолго до того, как я закончу
(Riddle, a riddle, oh, tell us a riddle) (Загадка, загадка, о, расскажи нам загадку)
(Tell us a riddle, please do) (Расскажи нам загадку, пожалуйста)
Well, long ago there lived a bishop Ну, давным-давно жил епископ
Who was such a kindly man Кто был таким добрым человеком
All his life was spent in giving Всю свою жизнь он провел, отдавая
That was how it all began Так все началось
And they say he rode a white horse И говорят, что он ехал на белом коне
As he went from door to door Когда он ходил от двери к двери
Giving presents, sweets and good things Дарить подарки, сладости и хорошие вещи
Need I tell you any more Нужно ли мне говорить вам больше
(Riddle, a riddle, it still is a riddle) (Загадка, загадка, это все еще загадка)
(Tell us, oh, please tell us more) (Расскажите нам, о, пожалуйста, расскажите нам больше)
Next the legend says, the children Далее легенда гласит, что дети
Would leave hay in a wooden shoe Оставил бы сено в деревянном башмаке
For the white horse he was riding Для белой лошади, на которой он ехал
Now you have another clue Теперь у вас есть еще одна подсказка
(You gave us a clue, you gave us a clue) (Вы дали нам подсказку, вы дали нам подсказку)
(About hay in a wooden shoe) (О сене в деревянном башмаке)
He has many another name У него много других имен
In many another far off land Во многих других далеких землях
But no matter what the language Но независимо от языка
Every child will understand Каждый ребенок поймет
Well now, when you hang your stocking Ну, теперь, когда вы повесите свой чулок
He was why that all began Он был причиной того, что все началось
All the World has kept the custom Весь мир сохранил обычай
Of this kind and saintly man Из этого рода и святого человека
(We've got it, we’ve got it, we just guessed the riddle) (Мы поняли, мы поняли, мы только что отгадали загадку)
(We know how it all began) (Мы знаем, как все началось)
Yes, you know now 'twas Saint Nicholas Да, теперь ты знаешь, что это был Святой Николай
For giving gifts, he was the cause Для дарения подарков он был причиной
Some have named him dear Kris Kringle Некоторые называют его дорогим Крисом Кринглом.
Others call him Santa Claus Другие называют его Дедом Морозом.
And much like the sweet Dutch children И так же, как милые голландские дети
Would leave hay in a wooden shoe Оставил бы сено в деревянном башмаке
Others leave some for the reindeer Другие оставляют немного для оленей
And give presents too И дарить подарки тоже
(The riddle, the riddle, we guessed the riddle) (Загадка, загадка, мы отгадали загадку)
(The riddle of dear old Saint Nick) (Загадка дорогого старого Святого Ника)
The riddle of old Saint NickЗагадка старого Святого Ника
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: