| Take a moment for yourself
| Найдите минутку для себя
|
| Get close with the lights down low
| Подойди ближе с низким светом
|
| You and I and no one else
| Ты и я и никто другой
|
| I get the feeling that I wanna explode
| У меня такое чувство, что я хочу взорваться
|
| Baby you grab my attention
| Малыш, ты привлек мое внимание
|
| Tension burning, fever high
| Сжигание напряжения, лихорадка высокая
|
| Take me to another dimension
| Перенеси меня в другое измерение
|
| Tonight the rules do not apply
| Сегодня правила не применяются
|
| I can’t stop this feeling baby
| Я не могу остановить это чувство, детка
|
| Only you can make me come alive
| Только ты можешь оживить меня
|
| When we’re crashing, let’s have passion
| Когда мы разбиваемся, давайте иметь страсть
|
| Boy, you’ve got my heart on overdrive
| Мальчик, у тебя мое сердце на овердрайве
|
| I can’t stop this feeling baby
| Я не могу остановить это чувство, детка
|
| Only you can make me come alive
| Только ты можешь оживить меня
|
| When we’re crashing, let’s have passion
| Когда мы разбиваемся, давайте иметь страсть
|
| Boy, you’ve got my heart on overdrive
| Мальчик, у тебя мое сердце на овердрайве
|
| This is where I wanna be Hands up, feel the bass in my heart
| Вот где я хочу быть Руки вверх, почувствовать бас в моем сердце
|
| Give me faith and I will leave
| Дай мне веру, и я уйду
|
| I take the risk cause you’re never too far
| Я рискую, потому что ты никогда не заходишь слишком далеко
|
| Right now I’m drowning in emotion
| Прямо сейчас я тону в эмоциях
|
| Caution flies right out the door
| Осторожно летит прямо из двери
|
| Baby you’re pushing this devotion
| Детка, ты подталкиваешь эту преданность
|
| I can only ask for more
| Я могу только попросить больше
|
| I can’t stop this feeling baby
| Я не могу остановить это чувство, детка
|
| Only you can make me come alive
| Только ты можешь оживить меня
|
| When we’re crashing, let’s have passion
| Когда мы разбиваемся, давайте иметь страсть
|
| Boy, you’ve got my heart on overdrive
| Мальчик, у тебя мое сердце на овердрайве
|
| When my head is spinning, all hands to the ceiling
| Когда кружится голова, все руки к потолку
|
| I begin to come alive
| Я начинаю оживать
|
| When we’re crashing, let’s have passion
| Когда мы разбиваемся, давайте иметь страсть
|
| Boy, you’ve got my heart on overdrive
| Мальчик, у тебя мое сердце на овердрайве
|
| Overdrive, overdrive
| Овердрайв, овердрайв
|
| Overdrive, overdrive
| Овердрайв, овердрайв
|
| Overdrive, overdrive
| Овердрайв, овердрайв
|
| Overdrive, overdrive | Овердрайв, овердрайв |