| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| I got a humpack mule
| У меня есть горбатый мул
|
| A plow, and a tater patch
| Плуг и картошка патч
|
| Eggs that are gonna hatch someday
| Яйца, которые когда-нибудь вылупятся
|
| I got my Lord above and
| У меня есть мой Господь выше и
|
| A good girl to love me
| Хорошая девочка, чтобы любить меня
|
| I’m the richest man in the world
| Я самый богатый человек в мире
|
| Thank you, thank you, Lord above
| Спасибо, спасибо, Господь выше
|
| For smiling down on me
| За то, что улыбаешься мне
|
| I’m richer now than any man
| Я богаче, чем любой мужчина
|
| Has any right to be Health and love and happiness
| Имеет право быть здоровьем, любовью и счастьем
|
| Have been my cup of tea
| Были моей чашкой чая
|
| The richest man in all creation
| Самый богатый человек во всем творении
|
| Surely, it is me
| Конечно, это я
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| I’ve got water in my well
| У меня есть вода в колодце
|
| And heaven in my heart
| И рай в моем сердце
|
| I have a perfect woman
| У меня есть идеальная женщина
|
| I can trust when we’re apart
| Я могу доверять, когда мы врозь
|
| Cash enough to see a show
| Денег достаточно, чтобы посмотреть шоу
|
| And eat out now and then
| И поесть время от времени
|
| A roof, a bed, a fishing pole
| Крыша, кровать, удочка
|
| And folks who call me friend
| И люди, которые называют меня другом
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| I don’t have bank account
| у меня нет банковского счета
|
| My cash on hand is small
| У меня мало наличных
|
| But tell me, what are riches
| Но скажи мне, что такое богатство
|
| But contentment after all
| Но довольство в конце концов
|
| Other folks may think I’m poor
| Другие люди могут подумать, что я беден
|
| But I know it’s not so Cause when I count my blessings
| Но я знаю, что это не так, потому что, когда я считаю свои благословения
|
| I’m the richest man I know
| Я самый богатый человек, которого я знаю
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| Now the rich folks talk
| Теперь богатые люди говорят
|
| About the grub they eat
| О личинке, которую они едят
|
| Now I’ve got all those
| Теперь у меня есть все эти
|
| Rich folks beat
| Богатые люди побеждают
|
| Cause I’ve got a Field of yellow yams
| Потому что у меня есть поле желтого ямса
|
| And a smokehouse filled
| И коптильня заполнена
|
| With country hams
| С деревенской ветчиной
|
| Talk to me about caviar
| Поговори со мной об икре
|
| They ain’t nothing but
| Они не что иное, как
|
| Fish eggs packed in a jar
| Икра рыб, упакованная в банку
|
| I got a whole pond
| У меня есть целый пруд
|
| Of big, round trout
| из крупной круглой форели
|
| Fish eggs, what are
| Икра рыб, что это такое
|
| They talking about
| Они говорят о
|
| I got no fancy swimming pool
| У меня нет модного бассейна
|
| But the creek in the woods
| Но ручей в лесу
|
| Is deep and cool
| Глубокий и крутой
|
| I’m a lucky man
| я счастливый человек
|
| I’m a lucky fool
| Я счастливый дурак
|
| I’m wealthy, I’m wealthy
| Я богат, я богат
|
| (CHORUS) 2X | (ХОР) 2X |