| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| To the weak, what we do, buck em down, word life
| Слабым, что мы делаем, брось их вниз, слово жизнь
|
| Each and every nigga whenever I’m in the sight
| Каждый ниггер всякий раз, когда я нахожусь в поле зрения
|
| Let my nigga Dru peep your style for your card
| Позвольте моему ниггеру Дрю заглянуть в ваш стиль для вашей карты
|
| Then I kick a verse and take a look at the God
| Затем я пинаю стих и смотрю на Бога
|
| God hit them niggas with a verse real quick
| Бог поразил их нигеров стихом очень быстро
|
| C’mon God niggas is all on your dick
| Да ладно, Боже, ниггеры все на твоем члене
|
| You know what they say about niggas who ride dicks
| Вы знаете, что они говорят о нигерах, которые ездят на члене
|
| Upstate niggas become chicks, word life
| Ниггеры в северной части штата становятся цыплятами, словесная жизнь
|
| I ain’t bullshittin, ask my nigga Buff
| Я не чушь, спроси у моего ниггера Баффа.
|
| On the streets he was tough locked up he was sweet stuff
| На улицах он был жестким, запертым, он был милым
|
| Shit is hot, word to Ma Duke
| Дерьмо горячее, слово Ма Герцогу
|
| And get the loot from the man kick his ass with my Timberland
| И получить добычу от человека надрать ему задницу с моим Timberland
|
| Shorty with the Shots that I Buck with fuck with
| Коротышка с выстрелами, с которыми я трахаюсь
|
| Gang hanger with the double-edged banger
| Вешалка для банд с обоюдоострым фейерверком
|
| And I got niggas clingin my drawers
| И у меня есть ниггеры, цепляющиеся за мои ящики
|
| Niggas fake I’mma bust a cap fuck that I’m breakin jaws
| Ниггеры притворяются, что я разорву кепку, блядь, что я ломаю челюсти
|
| I’mma bring it to your chest like, wind
| Я принесу это тебе в грудь, как ветер
|
| Fill your fuckin lungs up with all the bullshit from within
| Наполни свои гребаные легкие всей ерундой изнутри.
|
| But I’mma put it back so parlay
| Но я верну его, так что играй
|
| To the weak in Bucktown all we do everyday
| Для слабых в Бактауне все, что мы делаем каждый день
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Niggas tell me chill when I kick it
| Ниггеры говорят мне остыть, когда я пинаю его.
|
| Although my shit is wicked, it’s all about the blunts and how I lick it
| Хотя мое дерьмо ужасное, все дело в косяках и в том, как я их облизываю.
|
| Or how I shot a nigga in the mug
| Или как я выстрелил ниггеру в рожу
|
| With the slug leavin white chalk all on a pitch black rug
| С слизняком, оставляющим белый мел на черном как смоль ковре
|
| You couldn’t tell me other word to mother
| Ты не мог сказать мне другое слово матери
|
| When I was 15 runnin around I was the real street lover
| Когда мне было 15, я бегал по округе, я был настоящим уличным любовником
|
| On the corner out shootin the dice
| На углу стрелять в кости
|
| Layin up, gettin nice, talkin bout a heist
| Лежу, получаю удовольствие, говорю об ограблении
|
| GQ headin up to one-two-five
| GQ набирает обороты до одного-двух-пяти
|
| Push up on a shorty lookin live on the prize
| Нажмите на коротышку, посмотрите в прямом эфире на приз
|
| I couldn’t get the time of day when I was Little K
| Я не мог определить время суток, когда был Маленьким К.
|
| Now you call me Buck so your lips wanna puck?
| Теперь ты называешь меня Баком, так что твои губы хотят морщиться?
|
| Fuck that bitch, I know your X amount of thoughts
| Трахни эту суку, я знаю твое количество мыслей
|
| But they call me Buckshot Shorty cause I take no shorts
| Но они называют меня Картечью Коротышкой, потому что я не ношу шорты.
|
| Word to the shell around my chest
| Слово к оболочке вокруг моей груди
|
| Big up to all de massive rudebwoy pon deck
| Большой до всей массивной палубы rudebwoy pon
|
| So if you see a weak nigga speak to that bastard
| Так что, если вы видите слабого ниггера, поговорите с этим ублюдком
|
| Or I’mma hit his ass with the motherfuckin plastic
| Или я ударю его по заднице гребаным пластиком
|
| Word life, I ain’t bullshittin
| Слово жизнь, я не ерунда
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| When I was in school I was a mack
| Когда я учился в школе, я был маком
|
| Shorty was strapped with ill lyrical contact
| Коротышка был связан с плохим лирическим контактом
|
| Knapsack, filled with the shit that I G’d
| Рюкзак, наполненный дерьмом, что я G'd
|
| And a nickel bag of weed, yes indeed
| И никелевый мешок с травкой, да, действительно
|
| A mad little nigga runnin up on em all
| Безумный маленький ниггер бежит на них всех
|
| Fly as hell, hit the park play the wall
| Лети как ад, попади в парк, играй в стену
|
| And all the older people sayin Shorty’s a bad-ass
| И все пожилые люди говорят, что Шорти плохой зад
|
| But youse a smart little nigga so you gonna last
| Но ты умный маленький ниггер, так что ты продержишься
|
| They knew the time and they knew the rhyme woulda
| Они знали время, и они знали, что рифма будет
|
| Hit you in at least four years, so I came to split ya
| Ударил тебя по крайней мере через четыре года, поэтому я пришел, чтобы разделить тебя.
|
| In the nine-three it’s all about me
| В девять-три все обо мне
|
| Ninety-four ninety-five that’s my years fuck it I’m takin over
| Девяносто четыре девяносто пять, это мои годы, черт возьми, я беру верх
|
| In nineteen-ninety-eight I couldn’t wait
| В тысяча девятьсот девяносто восьмом я не мог дождаться
|
| To get all my niggas and do shows from state to state
| Чтобы собрать всех своих нигеров и делать шоу из штата в штат
|
| Now I’m the motherfucker that’s givin instructions
| Теперь я ублюдок, который дает инструкции
|
| Fuckin with them niggas Beatminerz on productions
| Ебать с ними нигеров Beatminerz на постановках
|
| Welcome to Bucktown, U.S.A
| Добро пожаловать в Бактаун, США
|
| Where the weak niggas get this shit everyday
| Где слабые ниггеры получают это дерьмо каждый день
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Buck em down, Buck em down
| Опусти их, опусти их
|
| Aiyyo, this is goin out to all the real niggas
| Эй, это касается всех настоящих ниггеров.
|
| Who buck down the bullshit, you know what I’m sayin?
| Кто отбросит чушь, понимаете, о чем я?
|
| On the real, rest in peace to my nigga Butta
| На самом деле, покойся с миром, мой ниггер Батта.
|
| In Coney Island, shit is mad real out there
| На Кони-Айленде дерьмо реально безумно
|
| You know what I’m sayin? | Вы знаете, что я говорю? |
| Buckshot Shorty
| Картечь Коротышка
|
| Five F-T, my DJ Evil Dee
| Five F-T, мой DJ Evil Dee
|
| Mr. Walt, all my niggas in the motherfucker
| Мистер Уолт, все мои ниггеры в ублюдке
|
| You know what I’m sayin? | Вы знаете, что я говорю? |
| Smokin mad blunts
| Smokin mad притупляет
|
| And just chillin. | И просто чиллин. |
| So buck down the bullshit in ninety-three
| Так что бросьте чушь в девяносто три
|
| Ninety-four, ninety-five, shit is ours
| Девяносто четыре, девяносто пять, дерьмо наше
|
| Black Moon, we out | Черная Луна, мы выходим |