| Earth Wind And Fire
| Земля Ветер и Огонь
|
| Earth Wind & Fire
| Земля, Ветер и Огонь
|
| Fan The Fire
| Вентилятор огня
|
| Maurice white, donald whitehead & wade flemons
| Морис Уайт, Дональд Уайтхед и Уэйд Флемонс
|
| I’ts a shame it’s a shame
| Мне жаль, это позор
|
| The flame of love is about to die
| Пламя любви вот-вот умрет
|
| Somebody fan the fire
| Кто-нибудь раздуйте огонь
|
| The flame of love is about to die
| Пламя любви вот-вот умрет
|
| Somebody fan the fire
| Кто-нибудь раздуйте огонь
|
| Love is dyin' today
| Любовь умирает сегодня
|
| Somebody fan the fire
| Кто-нибудь раздуйте огонь
|
| The flame of love is dyin' i say
| Пламя любви умирает, я говорю
|
| We gonna fan the fire, come on along
| Мы собираемся раздуть огонь, пойдемте
|
| Little children starving in a foreign land
| Маленькие дети голодают в чужой стране
|
| Talk about it brother
| Говори об этом, брат
|
| Man afraid to shake his brother’s hand
| Мужчина боится пожать руку своему брату
|
| (fan the fire, fan the fire)
| (Раздувать огонь, раздувать огонь)
|
| Woman in trouble callin' but nobody cares
| Женщина в беде звонит, но всем наплевать
|
| (fan the fire, fan the fire)
| (Раздувать огонь, раздувать огонь)
|
| People denied the rights that are truly
| Людям отказывали в правах, которые действительно
|
| Theirs
| Их
|
| (it's a shame)
| (это позор)
|
| (i believe i believe)
| (я верю, я верю)
|
| I believe i believe
| я верю я верю
|
| (i believe i believe)
| (я верю, я верю)
|
| I believe the flame of love is about to die
| Я верю, что пламя любви вот-вот умрет
|
| (fan the fire, fan the fire)
| (Раздувать огонь, раздувать огонь)
|
| I believe the flame of love is about to die
| Я верю, что пламя любви вот-вот умрет
|
| The flame of love is about to die
| Пламя любви вот-вот умрет
|
| Somebody fan the fire
| Кто-нибудь раздуйте огонь
|
| Flame of love is about to die
| Пламя любви вот-вот умрет
|
| We’re gonna fan the fire, come on along
| Мы разожжем огонь, пойдемте
|
| Violence striking down great men of peace
| Насилие, поражающее великих миротворцев
|
| Poverty in the homes and crime in the streets
| Бедность в домах и преступность на улицах
|
| (fan the fire, fan the fire)
| (Раздувать огонь, раздувать огонь)
|
| Kind-hearted people turnin' to hate
| Добросердечные люди превращаются в ненависть
|
| (fan the fire, fan the fire)
| (Раздувать огонь, раздувать огонь)
|
| Man’s about to destroy the human race
| Человек собирается уничтожить человеческую расу
|
| (it's a shame)
| (это позор)
|
| (it's a shame)
| (это позор)
|
| I believe the flame of love is about to die | Я верю, что пламя любви вот-вот умрет |