
Дата выпуска: 22.06.2009
Язык песни: Английский
Redemption Song(оригинал) |
Old pirates, yes, they rob I; |
Sold I to the merchant ships |
Minutes after they took I |
From the bottomless pit |
But my hand was made strong |
By the 'and of the Almighty |
We forward in this generation |
Triumphantly |
Won’t you help to sing |
These songs of freedom? |
- |
'Cause all I ever have: |
Redemption songs; |
Redemption songs |
Emancipate yourselves from mental slavery; |
None but ourselves can free our minds |
Have no fear for atomic energy |
'Cause none of them can stop the time |
How long shall they kill our prophets |
While we stand aside and look? |
Ooh! |
Some say it’s just a part of it: |
We’ve got to fulfil de book |
Won’t you help to sing |
These songs of freedom? |
- |
'Cause all I ever have: |
Redemption songs; |
Redemption songs; |
Redemption songs |
Emancipate yourselves from mental slavery; |
None but ourselves can free our mind |
Wo! |
Have no fear for atomic energy |
'Cause none of them-a can-a stop-a the time |
How long shall they kill our prophets |
While we stand aside and look? |
Yes, some say it’s just a part of it: |
We’ve got to fulfil de book |
Won’t you help to sing |
Dese songs of freedom? |
- |
'Cause all I ever had: |
Redemption songs — |
All I ever had: |
Redemption songs: |
These songs of freedom |
Songs of freedom |
Песня искупления(перевод) |
Старые пираты, да, они грабят меня; |
Продал я торговым судам |
Через несколько минут после того, как они взяли меня |
Из бездонной ямы |
Но моя рука укрепилась |
Клянусь Всевышним |
Мы вперед в этом поколении |
триумфально |
Не поможешь спеть |
Эти песни свободы? |
- |
Потому что все, что у меня когда-либо было: |
Искупительные песни; |
Искупительные песни |
Освободитесь от умственного рабства; |
Никто, кроме нас самих не может освободить наши умы |
Не бойтесь атомной энергии |
Потому что никто из них не может остановить время |
Как долго они будут убивать наших пророков |
Пока мы стоим в стороне и смотрим? |
Ох! |
Некоторые говорят, что это всего лишь часть: |
Мы должны выполнить книгу |
Не поможешь спеть |
Эти песни свободы? |
- |
Потому что все, что у меня когда-либо было: |
Искупительные песни; |
Искупительные песни; |
Искупительные песни |
Освободитесь от умственного рабства; |
Никто, кроме нас самих, не может освободить наш разум |
Во! |
Не бойтесь атомной энергии |
Потому что никто из них не может остановить время |
Как долго они будут убивать наших пророков |
Пока мы стоим в стороне и смотрим? |
Да, некоторые говорят, что это всего лишь часть : |
Мы должны выполнить книгу |
Не поможешь спеть |
Эти песни свободы? |
- |
Потому что все, что у меня когда-либо было: |
Искупительные песни — |
Все, что у меня когда-либо было: |
Искупительные песни: |
Эти песни свободы |
Песни свободы |
Название | Год |
---|---|
Jamming | 2020 |
Three Little Birds | 2017 |
One Love / People Get Ready | 2020 |
Natural Mystic | 2017 |
Waiting In Vain | 2017 |
What a Wonderful World | 2010 |
Guiltiness | 2017 |
Madanite (Duo Avec Ziggy Marley) ft. Ziggy Marley | 2001 |
Love Is My Religion | 2010 |
Exodus | 2017 |
The Heathen | 2017 |
Turn Your Lights Down Low ft. Ms. Lauryn Hill, Ziggy Marley, Bob Marley | 2020 |
The Chapel ft. Ziggy Marley | 2010 |
Stir It Up | 2012 |
Love ft. Ziggy Marley | 2013 |
Cry Cry Cry ft. Jack Johnson, Paula Fuga | 2011 |
Natty Dread | 2016 |
Conscious Party ft. Ziggy Marley And The Melody Makers, The Melody Makers | 2006 |
Could You Be Loved | 2016 |
Look Who's Dancing | 1993 |