| «I remember when I was a very little girl, our house caught on fire.
| «Помню, когда я была совсем маленькой, наш дом загорелся.
|
| I’ll never forget the look on my father’s face as he gathered me up in his arms
| Я никогда не забуду выражение лица моего отца, когда он взял меня на руки
|
| And raced through the burning building out to the pavement.
| И выбежал через горящее здание на тротуар.
|
| I stood there shivering in my pajamas and watched the whole world go up in
| Я стоял там, дрожа в пижаме, и смотрел, как весь мир
|
| flames.
| пламя.
|
| And when it was all over I said to myself,
| И когда все было кончено, я сказал себе:
|
| 'Is that all there is to a fire?'»
| «Это все, что нужно для пожара?»»
|
| Is that all there is?
| Это все что есть?
|
| Is that all there is?
| Это все что есть?
|
| If that’s all there is, my friends,
| Если это все, друзья мои,
|
| Then let’s keep dancing.
| Тогда продолжаем танцевать.
|
| Let’s break out the booze
| Давайте выпьем за выпивку
|
| And have a ball
| И есть мяч
|
| If that’s all there is.
| Если это все, что есть.
|
| «And when I was 12 years old, my father took me to the circus, the greatest
| «А когда мне было 12 лет, отец отвел меня в цирк, величайший
|
| show on earth.
| показать на земле.
|
| There were clowns and elephants and dancing bears and a beautiful lady in pink
| Там были клоуны, слоны, танцующие медведи и красивая дама в розовом
|
| tights flew high above our heads.
| колготки взлетели высоко над нашими головами.
|
| And as I sat there watching the marvelous spectacle, I had the feeling that
| И пока я сидел там, наблюдая за дивным зрелищем, у меня было чувство, что
|
| something was missing.
| чего-то не хватало.
|
| I don’t know what, but when it was over I said to myself,
| Не знаю что, но когда все закончилось, я сказал себе:
|
| 'Is that all there is to a circus?'»
| «И это все, что есть в цирке?»»
|
| Is that all there is?
| Это все что есть?
|
| Is that all there is?
| Это все что есть?
|
| If that’s all there is, my friends,
| Если это все, друзья мои,
|
| Then let’s keep dancing.
| Тогда продолжаем танцевать.
|
| Let’s break out the booze
| Давайте выпьем за выпивку
|
| And have a ball
| И есть мяч
|
| If that’s all there is.
| Если это все, что есть.
|
| «Then I fell in love with the most wonderful boy in the world.
| «Потом я влюбилась в самого замечательного мальчика на свете.
|
| We would take long walks by the river or just sit for hours gazing into each
| Мы подолгу гуляли у реки или просто часами сидели, глядя в каждую
|
| other’s eyes.
| чужие глаза.
|
| We were so very much in love. | Мы были так сильно влюблены. |
| Then one day, he went away.
| Затем однажды он ушел.
|
| And I thought I’d die, but I didn’t.
| И я думал, что умру, но я не умер.
|
| And when I didn’t, I said to myself,
| А когда я этого не сделал, я сказал себе:
|
| 'Is that all there is to love?'»
| 'Это все, что нужно любить?'»
|
| Is that all there is?
| Это все что есть?
|
| Is that all there is?
| Это все что есть?
|
| If that’s all there is, my friends,
| Если это все, друзья мои,
|
| Then let’s keep dancing.
| Тогда продолжаем танцевать.
|
| «I know what you must be saying to yourselves.
| «Я знаю, что вы, должно быть, говорите себе.
|
| 'If that’s the way she feels about it why doesn’t she just end it all?'
| «Если она так к этому относится, почему бы ей просто не покончить со всем этим?»
|
| Oh, no. | О, нет. |
| Not me. | Не я. |
| I’m in no hurry for that final disappointment.
| Я не спешу с этим последним разочарованием.
|
| For I know just as well as I’m standing here talking to you,
| Ибо я знаю так же хорошо, как стою здесь и разговариваю с вами,
|
| When that final moment comes and I’m breathing my last breath,
| Когда наступит этот последний момент, и я сделаю последний вздох,
|
| I’ll be saying to myself…»
| Я буду говорить себе…»
|
| Is that all there is?
| Это все что есть?
|
| Is that all there is?
| Это все что есть?
|
| If that’s all there is, my friends,
| Если это все, друзья мои,
|
| Then let’s keep dancing.
| Тогда продолжаем танцевать.
|
| Let’s break out the booze
| Давайте выпьем за выпивку
|
| And have a ball
| И есть мяч
|
| If that’s all there is. | Если это все, что есть. |