| Ain’t no need-a goin' no further brother
| Нет необходимости - нет никакого дальнейшего брата
|
| Ain’t no need-a goin' no further man
| Нет необходимости - не идти дальше, чувак
|
| Told you back in forty five
| Сказал вам еще в сорок пять
|
| You had better quit that jive
| Тебе лучше бросить этот джайв
|
| Ain’t no need-a goin' no further man
| Нет необходимости - не идти дальше, чувак
|
| Ain’t no need-a goin' no further brother
| Нет необходимости - нет никакого дальнейшего брата
|
| Ain’t no need-a goin' no further man
| Нет необходимости - не идти дальше, чувак
|
| You thought you was pretty slick
| Ты думал, что ты довольно ловкий
|
| Takin' everybody’s chick
| Беру всех цыпочек
|
| Ain’t no need-a goin' no further brother
| Нет необходимости - нет никакого дальнейшего брата
|
| Ain’t no need-a goin' no further brother
| Нет необходимости - нет никакого дальнейшего брата
|
| Ain’t no need-a goin' no further man
| Нет необходимости - не идти дальше, чувак
|
| You had diamonds and Cadillac cars
| У тебя были бриллианты и автомобили Cadillac
|
| Tourin' the world and settin' up bars
| Путешествие по миру и настройка баров
|
| Ain’t no need-a goin' no further now
| Нет необходимости - не нужно идти дальше
|
| Ain’t no need-a goin' no further brother
| Нет необходимости - нет никакого дальнейшего брата
|
| Ain’t no need-a goin' no further man
| Нет необходимости - не идти дальше, чувак
|
| Your money’s gone and your health is bad
| Ваши деньги ушли, а ваше здоровье плохо
|
| All you can tell is the fun you had
| Все, что вы можете сказать, это веселье, которое вы получили
|
| Ain’t no need-a goin' no further now
| Нет необходимости - не нужно идти дальше
|
| No, ain’t no need a goin' no further now | Нет, теперь не нужно идти дальше |