| Han, pas besoin d'être à la Sorbonne
| Хан, pas besoin d'être à la Sorbonne
|
| Pour pacter sans la pesette
| Pour pacter sans la pesette
|
| Taille-dé au millimètre
| Тай-де-о-миллиметр
|
| Une pensée à l’affaire passée
| Une pensée à l'affaire passée
|
| Dans des boites de sardines
| Dans des boites de sardines
|
| Tout ne passe pas avant d’jober
| Tout ne passe pas avant d’jober
|
| La planque, le rin-té, les gâchettes
| La planque, le rin-té, les gachettes
|
| Les gants, le glock, la cassette
| Les gants, le glock, la cassette
|
| Les jantes, les kils, les paroles d’homme
| Les jantes, les kils, les paroles d'homme
|
| Les dettes, les bécanes, les morts d’homme
| Les dettes, les becanes, les morts d’homme
|
| On a des broliques, de la dope et des bosseurs
| На a des broliques, de la dope et des bosseurs
|
| Sur le rin-té, on score et sache qu’on met du coeur
| Sur le rin-té, on score et sache qu'on met du coeur
|
| Les keufs nous veulent mais s’emparent de petites saisies
| Les keufs nous veulent mais s’emparent de petites saisies
|
| Mais toute la dope se trouve dans une planque très loin d’ici
| Mais toute la dope se trouve dans une planque très loin d'ici
|
| 13 Block, Gino Marley, mauvaise affiliation
| 13 Блок, Джино Марли, принадлежность к Мовезу
|
| Un d’ces mecs nous doit des thunes
| Un d'ces mecs nous doit des thunes
|
| Clic clac paw ! | Клик-клак лапа! |
| Sans sommation
| Без соммации
|
| I just spent a hundred and i’m cool with that
| Я только что потратил сотню, и я не против
|
| Got a Ruger, try to rob you know i’m shooting at
| Получил Ругер, попробуй ограбить, ты же знаешь, что я стреляю
|
| You know i’m runnin packs
| Ты знаешь, что я бегаю пачками
|
| Back to back like a running back
| Спина к спине, как бегущий назад
|
| You know I whippin' work the molly man control in it
| Вы знаете, что я порчу работу Молли Мэн, контролирующую это.
|
| I got a shooter on the roof, you know we all in here
| У меня есть стрелок на крыше, вы знаете, мы все здесь
|
| I’m rollin woods, smoking woods there is back to back
| Я катаюсь по лесу, курю лес спина к спине
|
| I shoot you in your chest that’s a fucking heart attack
| Я стреляю тебе в грудь, это чертов сердечный приступ
|
| I drop the ice in the bone that’s an ice attack
| Я бросаю лед в кость, это ледяная атака
|
| Chez nous les balles se perdent
| Chez nous les balles se perdent
|
| Ou les seringues se perdent
| Ou les seringues se perdent
|
| Chez nous où les armes de guerre, sont colocs avec sacs de verres
| Chez nous où les armes de guerre, sont colocs avec sacs de verres
|
| Chez nous où les les gab' se percent
| Chez nous où les les gab' se percent
|
| Fout en story découpage de cess'
| Fout en story découpage de cess'
|
| Dans la cuisine entrain de foutre la merde
| Dans la cuisine entrain de foutre la merde
|
| Remue la casserole en fer
| Remue la casserole en fer
|
| Les grands n’ont plus de crédits
| Les grands n’ont plus de crédits
|
| Veulent reprendre leur crédit envers les ti-peu
| Veulent reprendre leur crédit envers les ti-peu
|
| Qui sont posés sur le raincif
| Qui sont posés sur le raincif
|
| Fais partir les diez, fais partir les 10
| Fais partir les diez, fais partir les 10
|
| Et tu seras payé vite
| Et tu seras payé vite
|
| Peka-Pek fait les 10 en balle
| Peka-Pek fait les 10 en balle
|
| L’appart est sous C.R. faut qu’j’me maille
| L’appart est sous C.R. faut qu’j’me maille
|
| Faire de la maille, éviter les maillons
| Faire de la maille, éviter les maillons
|
| C’est ce que font mes négros font de leurs life (binks)
| C’est ce que font mes négros font de leurs life (binks)
|
| I just spent a hundred and i’m cool with that
| Я только что потратил сотню, и я не против
|
| Got a Ruger, try to rob you know i’m shooting at
| Получил Ругер, попробуй ограбить, ты же знаешь, что я стреляю
|
| You know i’m runnin packs
| Ты знаешь, что я бегаю пачками
|
| Back to back like a running back
| Спина к спине, как бегущий назад
|
| You know I whippin' work the molly man control in it
| Вы знаете, что я порчу работу Молли Мэн, контролирующую это.
|
| I got a shooter on the roof, you know we all in here
| У меня есть стрелок на крыше, вы знаете, мы все здесь
|
| I’m rollin woods, smoking woods there is back to back
| Я катаюсь по лесу, курю лес спина к спине
|
| I shoot you in your chest that’s a fucking hard tape
| Я стреляю тебе в грудь, это чертовски жесткая лента
|
| I drop the ice in the bone that’s an ice attack
| Я бросаю лед в кость, это ледяная атака
|
| And when I roll, run and watch it go for front to back
| И когда я перекатываюсь, бегу и наблюдаю, как он движется спереди назад
|
| I’m front street legend nigga, imma die for that
| Я уличная легенда, ниггер, я умру за это.
|
| I’m turnin one into two, I multiply the packs
| Я превращаю один в два, я умножаю пакеты
|
| Finesse the XXX shit, nigga multiply racks
| Finesse XXX дерьмо, ниггер умножить стойки
|
| I got a strong arm bitch and like a fuckin back
| У меня сильная рука, сука, и, черт возьми, спина
|
| And if you takin' that nigga ain’t no coming back
| И если вы возьмете этого ниггера, он не вернется
|
| And if you need to work the molly must’a plan that
| И если вам нужно работать, у Молли должен быть план, который
|
| I turn your bitch to a workout got her running packs
| Я превращаю твою суку в тренировку, у нее есть беговые рюкзаки.
|
| Them past me back to back
| Они прошли мимо меня спина к спине
|
| I just spent a hundred and i’m cool with that
| Я только что потратил сотню, и я не против
|
| Got a Ruger, try to rob you know i’m shooting at
| Получил Ругер, попробуй ограбить, ты же знаешь, что я стреляю
|
| You know i’m runnin packs
| Ты знаешь, что я бегаю пачками
|
| Back to back like a running back
| Спина к спине, как бегущий назад
|
| You know I whippin' work the molly man control in it
| Вы знаете, что я порчу работу Молли Мэн, контролирующую это.
|
| I got a shooter on the roof, you know we all in here
| У меня есть стрелок на крыше, вы знаете, мы все здесь
|
| I’m rollin woods, smoking woods there is back to back
| Я катаюсь по лесу, курю лес спина к спине
|
| I shoot you in your chest that’s a fucking hard tape
| Я стреляю тебе в грудь, это чертовски жесткая лента
|
| I drop the ice in the bone that’s an ice attack | Я бросаю лед в кость, это ледяная атака |