| Everydays (оригинал) | Каждый день (перевод) |
|---|---|
| Look at the sad goodbyes | Посмотрите на грустные прощания |
| Everydays are killing time | Каждый день убивает время |
| Sun coming up outside | Солнце всходит снаружи |
| No men are born this time | На этот раз мужчины не рождаются |
| Saturday’s child stays home | Субботний ребенок остается дома |
| Nothing to say So long | Нечего сказать |
| Well, well, well | Так так так |
| Another day | Еще один день |
| Well, well, well | Так так так |
| Another day… day …day | Еще один день ... день ... день |
| Grocery store | Продуктовый магазин |
| Ten bucks | Десять баксов |
| Just making change for plastic cherries | Просто меняю пластиковую вишню |
| Up in a tree, jaybird | На дереве, сойка |
| Looking at me, no word | Глядя на меня, ни слова |
| Everyone looks | Все смотрят |
| We can’t see | мы не видим |
| We can’t be ignored easily | Нас нелегко игнорировать |
| Well, well, well | Так так так |
| Another day | Еще один день |
| Well, well, well | Так так так |
| Another day | Еще один день |
| Soft within the wayward things | Мягкий в своенравных вещах |
| Like ecstasy | Как экстази |
| The sound of trees | Звук деревьев |
| Most anything | Почти все |
| What a baby sees | Что видит ребенок |
| Beautiful face, alright | Красивое лицо, хорошо |
| Many a place, outta sight | Много места, вне поля зрения |
| Old woman there with red shoes | Старуха там с красными туфлями |
| One million balloons, all used | Один миллион воздушных шаров, все использованные |
| Drive over hills, forget your fear | Гоняй по холмам, забудь свой страх |
| Getting it out of second gear | Выключение второй передачи |
| Well, well, well | Так так так |
| Another day | Еще один день |
| Well, well, well | Так так так |
| Another day | Еще один день |
