| Here are the books of Luke
| Вот книги Луки
|
| You need them to open the seed
| Они нужны вам, чтобы открыть семя
|
| To see what goes on in the world
| Чтобы увидеть, что происходит в мире
|
| Here in my mind
| Здесь, на мой взгляд
|
| Catch the wind and hold on tight
| Поймай ветер и держись крепче
|
| To what we’ll find
| К тому, что мы найдем
|
| And hear what goes on in the world
| И услышать, что происходит в мире
|
| Here is all you see
| Вот все, что вы видите
|
| Everything is made for you
| Все сделано для вас
|
| From me
| От меня
|
| If there’s anything you’d like to say
| Если есть что-то, что вы хотели бы сказать
|
| That could help me in any way
| Это может помочь мне в любом случае
|
| 'Cause I’ve been waiting for so long for you to come along
| Потому что я так долго ждал, когда ты придешь
|
| Help me on that day
| Помоги мне в этот день
|
| When you take over all the things
| Когда вы берете на себя все вещи
|
| Heaven has made for you
| Небеса сделали для вас
|
| Is there anything you think you should know
| Есть ли что-нибудь, что, по вашему мнению, вы должны знать
|
| Is there anything before I go?
| Есть ли что-нибудь, прежде чем я уйду?
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| I’m hungry, I’m cold
| Я голоден, мне холодно
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| Feeling terribly old
| Чувствую себя ужасно старым
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| I don’t think I can see
| я не думаю, что вижу
|
| I’m not feeling good like I think I should
| Я не чувствую себя хорошо, как я думаю, я должен
|
| They’re on their own, needing a face, a place
| Они сами по себе, им нужно лицо, место
|
| Hope and mind, a home
| Надежда и разум, дом
|
| To see what goes on in the world
| Чтобы увидеть, что происходит в мире
|
| They’re who you need
| Они вам нужны
|
| To show them why they’re wrong, oh why indeed
| Чтобы показать им, почему они неправы, о, действительно, почему
|
| We need to go on in the world
| Нам нужно продолжать жить в мире
|
| Here is all you see
| Вот все, что вы видите
|
| Everything is made for you
| Все сделано для вас
|
| From me
| От меня
|
| If there’s any complication that
| Если есть какие-либо осложнения, которые
|
| You’d like to talk over with me about
| Вы хотите поговорить со мной о
|
| 'Cause I’ve been waiting for so long for you to come along
| Потому что я так долго ждал, когда ты придешь
|
| We could work it all out
| Мы могли бы решить все это
|
| When you take over all the things
| Когда вы берете на себя все вещи
|
| Heaven has made for you
| Небеса сделали для вас
|
| Is there anything you think you should know
| Есть ли что-нибудь, что, по вашему мнению, вы должны знать
|
| Is there anything before I go?
| Есть ли что-нибудь, прежде чем я уйду?
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| You must be putting me on
| Вы, должно быть, меня заводите
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| 'Cause most of their minds are gone
| Потому что большая часть их разума ушла
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| They will not understand me
| Они меня не поймут
|
| I’m not feeling good like I think I should
| Я не чувствую себя хорошо, как я думаю, я должен
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| Can I give it a miss
| Могу ли я пропустить это
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| 'Cause I’m not ready for this
| Потому что я не готов к этому
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| I don’t think I can see
| я не думаю, что вижу
|
| I’m not feeling good like I think I should
| Я не чувствую себя хорошо, как я думаю, я должен
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| Won’t you leave me alone
| Ты не оставишь меня в покое
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| Won’t you let me go home
| Ты не отпустишь меня домой
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| I don’t think I could see
| Я не думаю, что мог видеть
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| Lord, they’d crucify me
| Господи, они бы распяли меня
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| I just couldn’t do that
| Я просто не мог этого сделать
|
| (Dear Father)
| (Дорогой отец)
|
| 'Cause that’s not where it’s at now | Потому что сейчас это не так |