| Just around the corner
| Прямо за углом
|
| There? | Там? |
| s a rainbow in the sky
| это радуга в небе
|
| So let? | Так что давайте? |
| s have another cup of coffee
| s выпей еще чашку кофе
|
| And let? | И разреши? |
| s have another piece o? | s есть еще кусок o? |
| pie!
| пирог!
|
| Trouble? | Беда? |
| s just a bubble
| это просто пузырь
|
| And the clouds will soon roll by?
| И облака скоро накатят?
|
| So let? | Так что давайте? |
| s have another cup of coffee
| s выпей еще чашку кофе
|
| And let? | И разреши? |
| s have another piece o? | s есть еще кусок o? |
| pie!
| пирог!
|
| Let a smile be your umbrella
| Пусть улыбка будет вашим зонтиком
|
| For it? | Для этого? |
| s just an April show? | это просто апрельское шоу? |
| r
| р
|
| Even John D. Rockefeller
| Даже Джон Д. Рокфеллер
|
| Is looking for a silver lining
| Ищет серебряную подкладку
|
| Mister Herbert Hoover
| Мистер Герберт Гувер
|
| Says that now? | Говорит это сейчас? |
| s the time to buy
| пора покупать
|
| So let? | Так что давайте? |
| s have another cup of coffee
| s выпей еще чашку кофе
|
| And let? | И разреши? |
| s have another piece o? | s есть еще кусок o? |
| pie!
| пирог!
|
| We must keep smiling and play the game
| Мы должны продолжать улыбаться и играть в игру
|
| While life keeps hurrying on
| Пока жизнь продолжает спешить
|
| For there was trouble before we came
| Потому что были проблемы, прежде чем мы пришли
|
| 'Twill be here after we’re gone
| «Он будет здесь после того, как мы уйдем
|
| So we’ll just have to prepare
| Так что нам просто нужно подготовить
|
| To snap our fingers at care
| Чтобы щелкнуть пальцами по уходу
|
| Long as there’s you, long as there’s me
| Пока есть ты, пока есть я
|
| Long as the best things in life are free
| Пока лучшие вещи в жизни бесплатны
|
| I say it’s spinach and the hell with it
| Я говорю, что это шпинат, и черт с ним
|
| The hell with it, that’s all!
| Черт с ним, вот и все!
|
| Long as I’m yours, long as your mine
| Пока я твой, пока ты мой
|
| Long as there’s love and a moon to shine
| Пока есть любовь и светит луна
|
| I say it’s spinach and the hell with it
| Я говорю, что это шпинат, и черт с ним
|
| The hell with it, that’s all!
| Черт с ним, вот и все!
|
| There must be rain to pitter-patter
| Должен быть дождь, чтобы стучать
|
| Things don’t come on a silver platter
| Вещи не приходят на блюдечке с голубой каемочкой
|
| What does it matter?
| Что это значит?
|
| Long as there’s you, long as there’s me
| Пока есть ты, пока есть я
|
| Long as the best things in life are free
| Пока лучшие вещи в жизни бесплатны
|
| I say it’s spinach and the hell with it
| Я говорю, что это шпинат, и черт с ним
|
| The hell with it, that’s all | Черт с ним, вот и все |