| Tala'al Badru 'Alayna (оригинал) | Тала'ал Бадру 'Алайна (перевод) |
|---|---|
| Tala 'al Badru 'Alayna | Тала аль Бадру Алайна |
| Rasula Allah | Расула Аллах |
| Habiba Allah | Хабиба Аллах |
| Nabiyya Allah | Набийя Аллах |
| Shafi’a Allah | Шафи’а Аллах |
| Tala 'al badru 'alayna | Тала аль Бадру Алайна |
| Min thaniyyatil wada' | Мин таниятил вада' |
| Wajaba al shukru 'alayna | Ваджаба аль-шукру алайна |
| Ma da’a lillahi da' | Ма даа лилляхи да' |
| The white moon rose over us | Белая луна взошла над нами |
| (referring to the appearance of the Prophet (pbuh)) | (имеется в виду внешний вид Пророка (мир ему)) |
| From the Valley of Wada' | Из долины Вада' |
| It has become obligatory upon us to be grateful | Для нас стало обязательным быть благодарными |
| Whenever an invoker invokes Allah | Всякий раз, когда призывающий взывает к Аллаху |
| Tala 'al badru 'alayna | Тала аль Бадру Алайна |
| Min thaniyyatil wada' | Мин таниятил вада' |
| Wajabash shukru 'alayna | Ваджабаш шукру алайна |
| Ma da’a lillahi da' | Ма даа лилляхи да' |
| Ayyuhal mabuthufina | Айюхал Мабутуфина |
| Ji’ta bil Amril Muta' | Джи’та бил Амрил Мута |
| O you who were sent from amongst us | О ты, посланный из нас |
| You came with the word to be obeyed | Вы пришли со словом, которое нужно слушаться |
