| Everyday?
| Каждый день?
|
| Yah?
| Да?
|
| Oh Oh, Everyday?
| О, каждый день?
|
| This is the real right here?
| Это настоящее прямо здесь?
|
| Things aint always what they seem?
| Вещи не всегда то, что они кажутся?
|
| Check it?
| Проверь это?
|
| People look at us And say man they got it made
| Люди смотрят на нас и говорят, что у них это получилось
|
| They signed a record deal
| Они подписали контракт на запись
|
| And now them boys is paid
| И теперь этим мальчикам платят
|
| But they don’t know what comes along with it With all the fame and the fortune there’s still bull?
| Но они не знают, что с этим связано Со всей славой и богатством все еще есть бык?
|
| Cause even though we struggled hard
| Потому что, хотя мы изо всех сил боролись
|
| And gave up everything just to make it this far
| И бросил все, чтобы зайти так далеко
|
| Some people love us, and
| Некоторые люди любят нас, и
|
| Other people hate us But we gonna take the haters
| Другие люди ненавидят нас, но мы возьмем ненавистников
|
| Make them our motivators
| Сделайте их нашими мотиваторами
|
| Cause they don’t
| Потому что они не
|
| Know what we’ve been through
| Знай, через что мы прошли
|
| And none of them could ever
| И никто из них никогда не мог
|
| Walk a mile in our shoes
| Пройдите милю в нашей обуви
|
| And I got to keep it real
| И я должен сохранить это в реальности
|
| Every record deal aint a good record deal
| Каждая сделка со звукозаписью не является хорошей сделкой со звукозаписью
|
| But I’m a grown man so I didn’t cry about it Kept my head up, stayed strong
| Но я взрослый мужчина, поэтому я не плакал об этом, держал голову высоко, оставался сильным
|
| Until I got up out that contract
| Пока я не расторгнул этот контракт
|
| And I reminisce on what my lawyer use to say
| И я вспоминаю, что мой адвокат говорил
|
| But I wanted it so bad
| Но я так сильно этого хотел
|
| I guess I had to learn the hard way
| Думаю, мне пришлось усердно учиться
|
| Everyday?
| Каждый день?
|
| Yah?
| Да?
|
| Everyday?
| Каждый день?
|
| The pressures of this game got us goin insane?
| Давление этой игры заставило нас сойти с ума?
|
| If it aint one damn thing it’s another thing?
| Если это не одна чертова вещь, это другая вещь?
|
| Everyday?
| Каждый день?
|
| The pressures of this game got us goin insane?
| Давление этой игры заставило нас сойти с ума?
|
| If it aint one damn thing it’s another thing?
| Если это не одна чертова вещь, это другая вещь?
|
| People wanna know
| Люди хотят знать
|
| What’s goin on with one twelve
| Что происходит с одной двенадцатью
|
| If they leave, if they leave
| Если они уйдут, если они уйдут
|
| Are their records gonna sell
| Будут ли их записи продаваться
|
| They say that he gave us the hits
| Говорят, что он дал нам хиты
|
| Knowin damn well that we write our own sh?
| Чертовски хорошо зная, что мы пишем свой собственный sh?
|
| It’s not that I’m mad about it But I gotta clear it up for those wonderin about it I think you need to read the credits
| Не то чтобы я злюсь на это, но я должен прояснить это для тех, кто интересуется этим, я думаю, вам нужно прочитать титры
|
| Open up the cd dog and read the credits
| Откройте CD Dog и прочитайте титры
|
| Cause things aint always what they seem
| Потому что вещи не всегда то, что они кажутся
|
| So don’t believe everything you see on t.v.
| Так что не верьте всему, что видите по телевизору.
|
| In the videos, I was in a Bentley
| В видео я был в Bentley
|
| And that Bentley in it, belonged, to me My earrings had to be at least 5 karrots
| И тот Бентли в нем принадлежал мне Мои серьги должны были быть не менее 5 морковок
|
| I had to live up to that superstar status
| Я должен был соответствовать этому статусу суперзвезды
|
| Stayed on the road
| Остался в дороге
|
| Had to stay doin shows
| Пришлось остаться делать шоу
|
| Even though I’m goin broke
| Даже если я разорюсь
|
| I couldn’t let nobody know
| Я не мог позволить никому знать
|
| People look at us and say
| Люди смотрят на нас и говорят
|
| How does it feel
| Каково это
|
| On a new label
| На новой этикетке
|
| With a multi million dollar deal
| С многомиллионной сделкой
|
| I’m just glad we stayed together
| Я просто рад, что мы остались вместе
|
| We put our faith in the lord
| Мы верим в Господа
|
| And he made things better
| И он сделал вещи лучше
|
| Cause he said it in his word
| Потому что он сказал это своим словом
|
| That one day your gonna get
| Что однажды ты получишь
|
| What ya’ll deserve
| Что ты заслуживаешь
|
| Wow?
| Ух ты?
|
| Now aren’t ya glad we stayed together
| Теперь ты не рад, что мы остались вместе
|
| Through the good and the bad times
| Через хорошие и плохие времена
|
| We stayed together
| Мы остались вместе
|
| Through the rich and the broke times
| Через богатые и бедные времена
|
| Through stormy weather
| Через штормовую погоду
|
| And? | И? |
| hey?
| Привет?
|
| Now we look back like
| Теперь мы оглядываемся назад, как
|
| Don’t you remember
| Разве ты не помнишь
|
| when you couldn’t afford that boy
| когда вы не могли позволить себе этого мальчика
|
| Hey?
| Привет?
|
| Sunroof top
| Люк сверху
|
| Chillin by sea
| Отдых на море
|
| With a down south female
| С южной женщиной
|
| Like hey?
| Типа эй?
|
| How ya love that
| Как тебе это нравится
|
| 24 inch rims
| 24-дюймовые диски
|
| Big body Cadillac
| Кадиллак с большим кузовом
|
| And? | И? |
| hey?
| Привет?
|
| We do it like that
| Мы делаем это так
|
| Oh, ninety six to two thousand three
| О, с девяноста шести до двух тысяч третьего
|
| 112 still keepin together
| 112 до сих пор вместе
|
| True friends all around the world
| Настоящие друзья по всему миру
|
| Our music gonna last forever
| Наша музыка будет длиться вечно
|
| From ninety six to two thousand three
| От девяноста шести до двух тысяч третьего
|
| 112 still keepin together
| 112 до сих пор вместе
|
| All we need is true friends all around the world
| Все, что нам нужно, это настоящие друзья по всему миру
|
| Our music gonna last forever
| Наша музыка будет длиться вечно
|
| From ninety six to two thousand three
| От девяноста шести до двух тысяч третьего
|
| 112 still keepin together
| 112 до сих пор вместе
|
| All we need is true friends all around the world
| Все, что нам нужно, это настоящие друзья по всему миру
|
| Our music gonna last forever
| Наша музыка будет длиться вечно
|
| From ninety six to two thousand three
| От девяноста шести до двух тысяч третьего
|
| 112 still keepin together
| 112 до сих пор вместе
|
| All we need is true friends all around the world
| Все, что нам нужно, это настоящие друзья по всему миру
|
| Our music gonna last forever
| Наша музыка будет длиться вечно
|
| From ninety six to two thousand three
| От девяноста шести до двух тысяч третьего
|
| 112 still keepin together
| 112 до сих пор вместе
|
| All we need is true friends all around the world
| Все, что нам нужно, это настоящие друзья по всему миру
|
| Our music gonna last forever
| Наша музыка будет длиться вечно
|
| From ninety six to two thousand three
| От девяноста шести до двух тысяч третьего
|
| 112 still keepin together
| 112 до сих пор вместе
|
| All we need is true friends all around the world
| Все, что нам нужно, это настоящие друзья по всему миру
|
| Our music gonna last forever | Наша музыка будет длиться вечно |