Перевод текста песни Funny Face (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») - Audrey Hepburn, Fred Astaire

Funny Face (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») - Audrey Hepburn, Fred Astaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funny Face (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse »), исполнителя - Audrey Hepburn. Песня из альбома Les plus grandes comédies musicales américaines, Vol. 42 : Drôle de frimousse, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.10.2019
Лейбл звукозаписи: MpM
Язык песни: Английский

Funny Face (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse »)

(оригинал)
Frankly Dear, your modesty reveals to me self-appraisal often makes me sad
and if I add your funny face appeals to me please don’t think I’ve suddenly gone mad
You’ve got all the qualities of Peter Pan
I’d look far before I’d find a sweeter pan
I love your funny face
your sunny, funny face
Though you’re a cutie
with more than beauty
you’ve got alot of personal-i-ty for me You fill the air with smiles
for miles and miles and miles
Though you’re no Mona Lisa
for world’s I’d not replace
your sunny-- funny face
I love your funny face
your sunny-- funny face
you’re not exotic
but so hypnotic
you’re much-- too much
if you can cook
the way you look
I’d swim the ocean wide
just to have you by my side
though you’re no Queen of Sheeba
for world’s I’d not replace
Your sunny-- funny face.

Смешное лицо (отрывок из мюзикла " смешное лицо »)

(перевод)
Откровенно Уважаемый, ваша скромность раскрывает мне самооценку, часто меня огорчает
и если я добавлю ко мне твое смешное лицо, пожалуйста, не думай, что я вдруг сошла с ума
У вас есть все качества Питера Пэна
Я бы посмотрел далеко, прежде чем нашел бы сковороду послаще
Я люблю твое смешное лицо
твое солнечное, смешное лицо
Хотя ты милашка
больше, чем красота
у тебя много личного для меня Ты наполняешь воздух улыбками
для миль и миль и миль
Хотя ты не Мона Лиза
для мира я бы не заменил
твое солнечное-- смешное лицо
Я люблю твое смешное лицо
твое солнечное-- смешное лицо
ты не экзотика
но такой гипнотический
ты слишком... слишком
если ты умеешь готовить
как ты выглядишь
Я бы переплыл весь океан
просто чтобы ты был рядом со мной
хоть ты и не королева Шиба
для мира я бы не заменил
Твое солнечно-забавное лицо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Let Yourself Go ft. Fred Astaire 2007
Moon River 2019
Moon River (From Breakfast at Tiffany's) 2015
Steppin' Out With My Baby ft. Irving Berlin 2013
Breakfast at Tiffany's (1961) Moon River Song ft. Henry Mancini 2018
It's Wonderful ft. Fred Astaire, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
La fille au rasoir ft. Fred Astaire, Audrey Hepburn 2014
Puttin' On The Ritz 2011
Cheek To Cheek 2011
Dancing In The Dark 2020
Moon River (From "Breakfast At Tiffany's") 2012
Moon River, from Breakfast at Tiffany's" 2019
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
He Loves and She Loves (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
I Concentrate On You ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2012
La fille au rasoir ft. Serge Gainsbourg, Audrey Hepburn 2014
A Foggy Day (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
The Continental 2011
A Fine Romance 2007

Тексты песен исполнителя: Audrey Hepburn
Тексты песен исполнителя: Fred Astaire