| Come on in My Kitchen (оригинал) | Come on in My Kitchen (перевод) |
|---|---|
| You better come on | Тебе лучше пойти |
| In my kitchen | На моей кухне |
| Well, it’s goin' to be rainin' outdoors | Что ж, на улице будет дождь |
| A woman I know | Женщина, которую я знаю |
| Took my best friend | Взял моего лучшего друга |
| Some joker got lucky | Какому-то шутнику повезло |
| Stole her back again | Украл ее снова |
| He better come on | Ему лучше пойти |
| In my kitchen | На моей кухне |
| It’s goin' to be rainin' outdoors | На улице будет дождь |
| Well she’s gone | Ну она ушла |
| I know she won’t come back | Я знаю, что она не вернется |
| I took the last nickel | Я взял последний никель |
| Out of her nation sack | Из ее национального мешка |
| You better come on | Тебе лучше пойти |
| In my kitchen | На моей кухне |
| Well, it’s goin' to be rainin' outdoors | Что ж, на улице будет дождь |
| Yeah can’t you hear that wind how;? | Да разве ты не слышишь этот ветер как ;? |
| You can hear it now | Вы можете услышать это сейчас |
| You better come on | Тебе лучше пойти |
| In my kitchen | На моей кухне |
| 'Cause it’s goin' to be rainin' outdoors | Потому что на улице будет дождь |
| Oh when a woman gets in trouble | О, когда женщина попадает в беду |
| Everybody throws her down | Все бросают ее вниз |
| Lookin' for a good friend | Ищу хорошего друга |
| But none cane be found | Но никто не может быть найден |
| You better come on | Тебе лучше пойти |
| In my kitchen | На моей кухне |
| Babe it’s goin' to be rainin' outdoors | Детка, на улице будет дождь |
