| I Hadn't Anyone Till You (оригинал) | I Hadn't Anyone Till You (перевод) |
|---|---|
| I hadn’t anyone till you | У меня не было никого до тебя |
| I was a lonely one till you | Я был одиноким до тебя |
| I used to lie awake and wonder | Раньше я не спал и удивлялся |
| If there could be someone in the wide world | Если бы мог быть кто-то в большом мире |
| Just made for me | Просто сделал для меня |
| Now I see I had to save my love | Теперь я вижу, что мне нужно было спасти свою любовь |
| I had to save my love for you | Я должен был сохранить свою любовь к тебе |
| I never gave my love till you | Я никогда не отдавал свою любовь тебе |
| And through my lonely heart demanding it | И через мое одинокое сердце требует этого |
| Cupid took a hand in it | Купидон приложил к этому руку |
| I hadn’t anyone till you | У меня не было никого до тебя |
| (I had to save my love for you) | (Мне пришлось сохранить свою любовь к тебе) |
| (I never gave my love till you) | (Я никогда не дарил тебе свою любовь) |
| And through my lonely heart demanding it | И через мое одинокое сердце требует этого |
| Cupid took it took a hand in it | Купидон взял его за руку |
| I hadn’t anyone, I hadn’t anyone till you | У меня не было никого, у меня не было никого до тебя |
