| No one to cry to no one to say goodnight
| Некому плакать, никому не говорить спокойной ночи
|
| No one to tell my troubles to
| Некому рассказать о своих проблемах
|
| No one to sigh to no one to hold me tight
| Никто не вздохнет, никто не обнимет меня крепко
|
| No one to cheer me when I’m blue
| Некому подбодрить меня, когда мне грустно
|
| I go home to my lonely room and find there’s no one there
| Я иду домой в свою одинокую комнату и обнаруживаю, что там никого нет
|
| And each night I beg of you please answer this one prayer
| И каждую ночь я умоляю вас, пожалуйста, ответьте на эту молитву
|
| And give me someone to cry to someone to say I do
| И дайте мне кого-нибудь поплакать, чтобы кто-то сказал, что я делаю
|
| Someone to whisper I love you
| Кто-то, чтобы шепнуть, что я люблю тебя
|
| If I’ve done something very wrong oh please forgive me dear
| Если я сделал что-то очень неправильно, пожалуйста, прости меня, дорогая
|
| Won’t you promise from now on I’ll always find you near
| Разве ты не обещаешь, что теперь я всегда буду находить тебя рядом
|
| Please give me someone to cry to someone to say I do
| Пожалуйста, дайте мне кого-нибудь, чтобы поплакать, чтобы кто-то сказал, что я делаю
|
| Someone to whisper I love you | Кто-то, чтобы шепнуть, что я люблю тебя |