| Just let a smile be your umbrella,
| Просто пусть улыбка будет твоим зонтиком,
|
| On a rainy, rainy day. | В дождливый, дождливый день. |
| ..
| ..
|
| And if your sweetie cries, just tell her,
| И если твоя милая плачет, просто скажи ей,
|
| That a smile will always pay. | Что улыбка всегда окупается. |
| ..
| ..
|
| Whenever skies are gray,
| Всякий раз, когда небо серое,
|
| Don’t you worry or fret,
| Не волнуйся и не волнуйся,
|
| A smile will bring the sunshine,
| Улыбка принесет солнечный свет,
|
| And you’ll never get wet!
| И ты никогда не промокнешь!
|
| So, let a smile be your umbrella,
| Так пусть улыбка будет твоим зонтиком,
|
| On a rainy, rainy day. | В дождливый, дождливый день. |
| ..
| ..
|
| <instrumental break>
| <инструментальная пауза>
|
| Just let a smile be your umbrella,
| Просто пусть улыбка будет твоим зонтиком,
|
| On a rainy, rainy day. | В дождливый, дождливый день. |
| ..
| ..
|
| And if your sweetie cries, just tell her,
| И если твоя милая плачет, просто скажи ей,
|
| That a smile will always pay. | Что улыбка всегда окупается. |
| ..
| ..
|
| Whenever skies are gray,
| Всякий раз, когда небо серое,
|
| Don’t worry or fret,
| Не волнуйся и не волнуйся,
|
| A smile will bring the sunshine,
| Улыбка принесет солнечный свет,
|
| And you’ll never get wet!
| И ты никогда не промокнешь!
|
| So, let a smile be your umbrella,
| Так пусть улыбка будет твоим зонтиком,
|
| On a rainy, rainy day. | В дождливый, дождливый день. |
| ..
| ..
|
| <instrumental break>
| <инструментальная пауза>
|
| Just let a smile be your umbrella,
| Просто пусть улыбка будет твоим зонтиком,
|
| On a rainy, rainy day. | В дождливый, дождливый день. |
| ..
| ..
|
| On a rainy, rainy day. | В дождливый, дождливый день. |
| ..
| ..
|
| On a rainy, rainy day. | В дождливый, дождливый день. |
| .. | .. |